“今日景阳台上”的意思及全诗出处和翻译赏析

今日景阳台上”出自唐代徐铉的《景阳台怀古》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jīn rì jǐng yáng tái shàng,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“今日景阳台上”全诗

《景阳台怀古》
后主亡家不悔,江南异工长春。
今日景阳台上,闲人何用伤神。

分类:

《景阳台怀古》徐铉 翻译、赏析和诗意

《景阳台怀古》是唐代徐铉创作的诗词作品。它描绘了后主亡国后的心情以及在景阳台上凭栏追忆往事的闲情雅致。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
后主亡家不悔,
江南异工长春。
今日景阳台上,
闲人何用伤神。

诗意:
这首诗词以景阳台为背景,表达了诗人徐铉对后主亡国的心情以及对江南异乡的思念之情。诗人站在景阳台上,回首往事,感叹亡国之痛,但他也提醒自己,如今已是他人的闲人,纵然心有所思,也无需伤神。

赏析:
《景阳台怀古》以简洁而凝练的语言,描绘了诗人深邃的情感和对亡国之痛的真实感受。首句“后主亡家不悔”,表现了诗人对后主的忠诚和对国家命运的无奈。江南异工长春一句,揭示了江南的异域风情和异乡生活的变迁,长春一词则寄托了诗人对春天永恒的向往和对过去的怀念。

接下来的两句,“今日景阳台上,闲人何用伤神”,表达了诗人在景阳台上追忆往事时的心态。虽然内心深处仍有悲伤和思念,但诗人提醒自己,作为一个闲人,已无需过多伤神,应以宁静的心态面对生活。

整首诗词以景阳台为背景,通过对景物的描绘,展现了诗人内心的情感和对逝去岁月的追忆。它既有对亡国之痛的真切表达,又有对江南异域风情和春天永恒美好的向往。同时,诗人的情感转折和自省,也让人们思考人生的变迁和对过去的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今日景阳台上”全诗拼音读音对照参考

jǐng yáng tái huái gǔ
景阳台怀古

hòu zhǔ wáng jiā bù huǐ, jiāng nán yì gōng cháng chūn.
后主亡家不悔,江南异工长春。
jīn rì jǐng yáng tái shàng, xián rén hé yòng shāng shén.
今日景阳台上,闲人何用伤神。

“今日景阳台上”平仄韵脚

拼音:jīn rì jǐng yáng tái shàng
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日景阳台上”的相关诗句

“今日景阳台上”的关联诗句

网友评论


* “今日景阳台上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日景阳台上”出自徐铉的 《景阳台怀古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。