“要路飞腾好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“要路飞腾好”全诗
简书端可畏,行李不遑安。
要路飞腾好,穷途进取难。
折腰徒自苦,吾亦悔儒冠。
分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《再如蒲圻二首》王炎 翻译、赏析和诗意
《再如蒲圻二首》是宋代诗人王炎创作的诗词。这首诗描绘了作者在旅途中的凄凉和困苦,表达了他对逆境的坚持和对自己选择的反思。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
云暝雨将雪,天低风正寒。
阴云密布,雨雪将至,天空低垂,寒风刺骨。
简书端可畏,行李不遑安。
行囊简陋,轻飘可憎,行李不得安放。
要路飞腾好,穷途进取难。
希望能够顺利启程,但在困境中前行很艰难。
折腰徒自苦,吾亦悔儒冠。
弯腰行走只会自受痛苦,我也后悔当初选择儒士的身份。
这首诗以凄凉的旅途为背景,通过自然景象的描绘,表达了作者内心的孤寂和困苦。诗中的云暝、雨将雪、天低风正寒等形象描写,营造出一种阴冷的氛围,表现出作者所处的困境和艰难。行李不得安放,意味着作者在旅途中的无助和不便。
诗中的“要路飞腾好,穷途进取难”表达了作者对未来的希望和对困境的坚持。无论前方的路途多么艰难,作者仍然希望能够迅速前进,实现自己的目标,但他也感到进取的道路并不容易。
最后两句“折腰徒自苦,吾亦悔儒冠”表达了作者对自己选择的反思和后悔。折腰徒自苦意味着作者在困境中的挣扎和痛苦,同时也暗示了他对自己选择儒士身份的疑惑和后悔。这种反思和后悔使得诗词更加深入人心,引发读者对人生选择和困境应对的思考。
《再如蒲圻二首》通过对自然景象的描绘和对内心痛苦的表达,展现了作者在困境中的坚持和思考。诗词以简洁的语言表达了复杂的情感和思想,给人以启示和共鸣。
“要路飞腾好”全诗拼音读音对照参考
zài rú pú qí èr shǒu
再如蒲圻二首
yún míng yǔ jiāng xuě, tiān dī fēng zhèng hán.
云暝雨将雪,天低风正寒。
jiǎn shū duān kě wèi, xíng lǐ bù huáng ān.
简书端可畏,行李不遑安。
yào lù fēi téng hǎo, qióng tú jìn qǔ nán.
要路飞腾好,穷途进取难。
zhé yāo tú zì kǔ, wú yì huǐ rú guān.
折腰徒自苦,吾亦悔儒冠。
“要路飞腾好”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。