“驱寒得晓晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“驱寒得晓晴”全诗
杜门来客少,开卷此心清。
晦迹存吾道,端居阅世情。
南山无改色,相对免将迎。
分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《冬日即事》王炎 翻译、赏析和诗意
《冬日即事》是宋代诗人王炎的作品。这首诗描绘了冬日清晨的景象,并通过自然景色表达了诗人的内心感受和境界。
诗中描述了诗人在茅檐下曝背,驱散寒冷迎接晴朗的早晨。茅檐下的曝背可能指的是诗人在茅屋下的户外活动,也可能象征着贫寒的生活环境。驱寒得晓晴,表达了诗人战胜寒冷的坚韧和乐观态度。
诗中提到诗人很少有客人来访,这可能暗示了诗人的孤独和清静的生活状态。诗人开卷阅读,表明他专注于自己的内心世界,通过阅读文献来陶冶心性。
诗人在晦迹中保持了自己的道德准则,端居而不为世俗所动,体现了他的独立和坚守。他在这个宁静的居所中观察世间的情感和现象。
最后两句诗中,诗人提到南山无改色,相对免将迎。南山可能指的是诗人所处的环境,也可能象征着恒久不变的美好事物。诗人在这样的环境中与世隔绝,免受外界的干扰和烦恼。
整首诗通过描绘自然景色和表达诗人内心感受,表达了对清静、孤独和追求内心自在的追求。诗人通过与自然的交融,表达了对自身境遇和社会繁杂的超脱和抵御。这首诗给人以宁静、淡泊和感悟的美感,展现了王炎独特的诗意和境界。
“驱寒得晓晴”全诗拼音读音对照参考
dōng rì jí shì
冬日即事
pù bèi máo yán xià, qū hán dé xiǎo qíng.
曝背茅檐下,驱寒得晓晴。
dù mén lái kè shǎo, kāi juàn cǐ xīn qīng.
杜门来客少,开卷此心清。
huì jī cún wú dào, duān jū yuè shì qíng.
晦迹存吾道,端居阅世情。
nán shān wú gǎi sè, xiāng duì miǎn jiāng yíng.
南山无改色,相对免将迎。
“驱寒得晓晴”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。