“几载雨淋兼日炙”的意思及全诗出处和翻译赏析

几载雨淋兼日炙”出自宋代王炎的《题墨妙亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ zài yǔ lín jiān rì zhì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“几载雨淋兼日炙”全诗

《题墨妙亭》
晋唐行草可同科,乐石雕镌便不磨。
几载雨淋兼日炙,一朝云集又星罗。
要知访古搜求尽,应为凝香暇逸多。
潇潇高怀堪健羡,簿书堆案意如何。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《题墨妙亭》王炎 翻译、赏析和诗意

《题墨妙亭》是宋代王炎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晋唐行草可同科,
乐石雕镌便不磨。
几载雨淋兼日炙,
一朝云集又星罗。
要知访古搜求尽,
应为凝香暇逸多。
潇潇高怀堪健羡,
簿书堆案意如何。

诗意:
这首诗词表达了对古代文化和艺术的热爱和追求,以及对自然和人生的深刻思考。

赏析:
这首诗词以晋唐行草和乐石雕镌作为引子,暗示了作者对古代文化的喜爱和推崇。晋唐行草是中国书法中的两种字体风格,王炎将其并列,表达了对书法艺术的重视。乐石雕镌则指的是以乐山大佛为代表的岩石雕刻艺术,暗示了作者对雕刻艺术的赞美。

接着,诗词描述了岁月的流逝,雨淋和日晒使得古代文物经历了几十年的风雨洗礼,但它们依然能吸引云集和星罗的人们。这表达了作者对古代文物的珍视和对历史的思考,同时也暗示了人们对古代文化的持续追求和关注。

接下来,诗词提到了作者对古代文化的探索和追寻。他认为只有通过不断的访古和搜求,才能够接近古代文化的真谛。同时,他也提到了凝香暇逸,表示在追求古代文化的过程中,他也能够体会到其中的美好和享受。

最后两句诗表达了作者的高怀和对于学问的渴望。他看到了堆满了书籍和文件的案头,思考这其中的意义。这里的“高怀”表达了作者对学问和人生的追求,同时也暗示了他对于自己学问的自豪和自信。

通过这首诗词,王炎表达了对古代文化和艺术的热爱和追求,同时也反映了他对历史和人生的思考。他通过描绘岁月的流转、古代文物的价值以及个人的追求,展现了一种对于知识与学问的崇高追求和对人生的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几载雨淋兼日炙”全诗拼音读音对照参考

tí mò miào tíng
题墨妙亭

jìn táng xíng cǎo kě tóng kē, lè shí diāo juān biàn bù mó.
晋唐行草可同科,乐石雕镌便不磨。
jǐ zài yǔ lín jiān rì zhì, yī zhāo yún jí yòu xīng luó.
几载雨淋兼日炙,一朝云集又星罗。
yào zhī fǎng gǔ sōu qiú jǐn, yīng wèi níng xiāng xiá yì duō.
要知访古搜求尽,应为凝香暇逸多。
xiāo xiāo gāo huái kān jiàn xiàn, bù shū duī àn yì rú hé.
潇潇高怀堪健羡,簿书堆案意如何。

“几载雨淋兼日炙”平仄韵脚

拼音:jǐ zài yǔ lín jiān rì zhì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几载雨淋兼日炙”的相关诗句

“几载雨淋兼日炙”的关联诗句

网友评论


* “几载雨淋兼日炙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几载雨淋兼日炙”出自王炎的 《题墨妙亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。