“青鞋若许陪行乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青鞋若许陪行乐”全诗
向来曳履星辰上,今作游山杖屦缘。
总为鼻端清栩栩,能令脚底步翩翩。
青鞋若许陪行乐,早晚诛茅半隐边。
分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《吕待制所居八咏·缓步》王炎 翻译、赏析和诗意
《吕待制所居八咏·缓步》是宋代王炎所作的一首诗词。这首诗通过描绘吕待制(吕文焕)的生平和境遇,表达了他以清廉自守、追求仙境般生活的追求,以及他对清静山水的向往和对俗世的厌倦。
这首诗词的中文译文如下:
跃马乘轩四十年,
谁知公是地行仙。
向来曳履星辰上,
今作游山杖屦缘。
总为鼻端清栩栩,
能令脚底步翩翩。
青鞋若许陪行乐,
早晚诛茅半隐边。
诗词的诗意是描绘了吕待制(吕文焕)四十年来的人生旅程。他在这四十年中以清廉自守、追求仙境般的生活,却并不为人所知。他一直追随着星辰而行,如今以游山的杖和简朴的鞋子为伴,沿着山间小路行走。他的心境如同鼻端的清香,使他的脚步轻盈飞舞。如果有人愿意与他一同共游山水之乐,他将早晚摒弃尘俗,半隐在边陲之地。
这首诗词通过对吕待制的生活状态和内心追求的描绘,表达了王炎对于清净宁静生活的向往和对世俗的厌倦。吕待制以一种超凡脱俗的姿态,过着与常人不同的生活,他追随星辰,游山涉水,脱离尘世的繁杂,追求内心的宁静与自由。这种追求在宋代士人中颇为常见,他们渴望通过修身养性、超越尘世的方式,追求一种超然的境界。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了吕待制的生活和心境,通过对自然景物和物象的描写,展现了他内心的追求和对于理想生活的向往。这首诗词既具有写实的成分,又蕴含一定的意境和抒情情感,使读者在阅读中能够感受到作者对于清静宁和追求的共鸣。同时,它也反映了宋代士人对于尘世的厌倦和对于自由境界的追求,具有一定的时代背景和思想内涵。
“青鞋若许陪行乐”全诗拼音读音对照参考
lǚ dài zhì suǒ jū bā yǒng huǎn bù
吕待制所居八咏·缓步
yuè mǎ chéng xuān sì shí nián, shéi zhī gōng shì dì xíng xiān.
跃马乘轩四十年,谁知公是地行仙。
xiàng lái yè lǚ xīng chén shàng, jīn zuò yóu shān zhàng jù yuán.
向来曳履星辰上,今作游山杖屦缘。
zǒng wèi bí duān qīng xǔ xǔ, néng lìng jiǎo dǐ bù piān piān.
总为鼻端清栩栩,能令脚底步翩翩。
qīng xié ruò xǔ péi xíng lè, zǎo wǎn zhū máo bàn yǐn biān.
青鞋若许陪行乐,早晚诛茅半隐边。
“青鞋若许陪行乐”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。