“愿约渔樵同小隐”的意思及全诗出处和翻译赏析

愿约渔樵同小隐”出自宋代王炎的《春日遣怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuàn yuē yú qiáo tóng xiǎo yǐn,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“愿约渔樵同小隐”全诗

《春日遣怀》
感怀细数十年事,养拙略无终日閒。
景物自新春稍稍,吾亲渐老发斑斑。
岂曾有梦到天上,且任此生浮世间。
愿约渔樵同小隐,谓予不信有南山。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《春日遣怀》王炎 翻译、赏析和诗意

《春日遣怀》是宋代王炎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春日遣怀

感怀细数十年事,
回忆着细细地数算着过去几十年的事情,
养拙略无终日閒。
培养着天真朴素,大致没有什么事情可做的悠闲日子。
景物自新春稍稍,
自从新春以来,景物渐渐地焕然一新,
吾亲渐老发斑斑。
我亲爱的人渐渐变老,头发上也出现了斑斑白发。
岂曾有梦到天上,
难道曾经有过梦想飞上天空,
且任此生浮世间。
但我选择在这个世间过着平凡的生活。
愿约渔樵同小隐,
愿意与渔夫和樵夫相约,一同过着隐居的生活,
谓予不信有南山。
有人说我不相信南山的存在。

诗意和赏析:
《春日遣怀》表达了诗人对光阴流逝和人生变迁的感怀。诗人通过回忆和观察春日的景物,唤起了对过去岁月的思考和感慨。诗人在养拙无为的生活中感受到岁月的流转,自然的变化也映照出亲人的老去,这使他对时光的流逝产生了深深的感触。诗人也提到了一种对梦想和现实的思考,虽然有可能有过梦想,但他选择了在浮世间安稳地生活。最后,诗人表达了希望与渔樵相约隐居的愿望,并反驳了有人怀疑他是否相信南山的存在。

这首诗以简洁的语言表达了诗人对岁月流逝和生命变迁的思考,通过春日景物和亲人的老去,展现出时光无情的特点。诗人对梦想和现实的选择也体现了对人生的思考和抉择。整首诗抒发了对隐逸生活的向往和对现实的接受,表达了对人生意义和价值的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愿约渔樵同小隐”全诗拼音读音对照参考

chūn rì qiǎn huái
春日遣怀

gǎn huái xì shù shí nián shì, yǎng zhuō lüè wú zhōng rì xián.
感怀细数十年事,养拙略无终日閒。
jǐng wù zì xīn chūn shāo shāo, wú qīn jiàn lǎo fā bān bān.
景物自新春稍稍,吾亲渐老发斑斑。
qǐ céng yǒu mèng dào tiān shàng, qiě rèn cǐ shēng fú shì jiān.
岂曾有梦到天上,且任此生浮世间。
yuàn yuē yú qiáo tóng xiǎo yǐn, wèi yú bù xìn yǒu nán shān.
愿约渔樵同小隐,谓予不信有南山。

“愿约渔樵同小隐”平仄韵脚

拼音:yuàn yuē yú qiáo tóng xiǎo yǐn
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愿约渔樵同小隐”的相关诗句

“愿约渔樵同小隐”的关联诗句

网友评论


* “愿约渔樵同小隐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿约渔樵同小隐”出自王炎的 《春日遣怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。