“不应空谷老唐衢”的意思及全诗出处和翻译赏析

不应空谷老唐衢”出自宋代王炎的《用元韵答徐幼文》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù yīng kōng gǔ lǎo táng qú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不应空谷老唐衢”全诗

《用元韵答徐幼文》
身行宦路固多虞,梦到清都厌积苏。
欲返初心观易老,懒开辨口学岩吾。
有怀拟作西征赋,无策堪陈北伐图。
才具如公宜颍脱,不应空谷老唐衢

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《用元韵答徐幼文》王炎 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代王炎的《用元韵答徐幼文》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《用元韵答徐幼文》中文译文:
身行宦路固多虞,
梦到清都厌积苏。
欲返初心观易老,
懒开辨口学岩吾。
有怀拟作西征赋,
无策堪陈北伐图。
才具如公宜颍脱,
不应空谷老唐衢。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者王炎的一种感慨和思考。他身在宦途之中,经历了很多困扰和忧虑。在梦中,他感到对清都(指朝廷或高官厅堂)的厌倦和积郁。他渴望回归最初的初衷,重新审视自己的人生,意识到时光易逝,岁月易老。他懒得开口辩论学问,仿佛变得像岩吾(指老子)一样淡泊名利,追求心灵的宁静。

在诗的后半部分,王炎表达了他对徐幼文的回应。他怀着壮志,想写一篇关于西征的赋文,但却没有策略能够陈述北伐的图谋。他自谦地说自己的才华虽然与公元韵相似,但宜颍脱(指宜阳颍川,意为超越)他,不应该局限于空谷(指无人的地方)老去,而应该在繁华的唐衢(指繁忙的街道)中有所作为。

这首诗词展示了王炎对宦途的烦恼和对人生意义的思索。他渴望回归内心的初心,超越名利的追求,追寻内心的宁静与自由。同时,他也反思了自己的才华和局限,表达了对身处时代纷繁之中的无奈和焦虑。整首诗词以简洁而含蓄的语言,传达了作者内心的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不应空谷老唐衢”全诗拼音读音对照参考

yòng yuán yùn dá xú yòu wén
用元韵答徐幼文

shēn xíng huàn lù gù duō yú, mèng dào qīng dōu yàn jī sū.
身行宦路固多虞,梦到清都厌积苏。
yù fǎn chū xīn guān yì lǎo, lǎn kāi biàn kǒu xué yán wú.
欲返初心观易老,懒开辨口学岩吾。
yǒu huái nǐ zuò xī zhēng fù, wú cè kān chén běi fá tú.
有怀拟作西征赋,无策堪陈北伐图。
cái jù rú gōng yí yǐng tuō, bù yīng kōng gǔ lǎo táng qú.
才具如公宜颍脱,不应空谷老唐衢。

“不应空谷老唐衢”平仄韵脚

拼音:bù yīng kōng gǔ lǎo táng qú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不应空谷老唐衢”的相关诗句

“不应空谷老唐衢”的关联诗句

网友评论


* “不应空谷老唐衢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不应空谷老唐衢”出自王炎的 《用元韵答徐幼文》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。