“触碎玻璃成沸白”的意思及全诗出处和翻译赏析
“触碎玻璃成沸白”全诗
嵌空老石出中流,触碎玻璃成沸白。
滩高水落定难行,莫雨淋浪新涨生。
三更风怒山欲吼,催唤金乌回晓晴。
篙工倚柂笑相语,但上闵滩无所阻。
明日日晡过歙渚,舣船沽酒劳辛苦。
分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《夜宿闵滩下》王炎 翻译、赏析和诗意
《夜宿闵滩下》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。这首诗描绘了作者夜宿歙江闵滩下的景色和情景,展现了江水的浩渺和壮丽,以及作者在艰苦环境下的坚毅和乐观。
诗词的中文译文如下:
歙江两岸山立壁,
一水潭潭浮绀碧。
嵌空老石出中流,
触碎玻璃成沸白。
滩高水落定难行,
莫雨淋浪新涨生。
三更风怒山欲吼,
催唤金乌回晓晴。
篙工倚柂笑相语,
但上闵滩无所阻。
明日日晡过歙渚,
舣船沽酒劳辛苦。
诗意和赏析:
这首诗词以作者夜宿闵滩下的景色为背景,通过描绘江水、山岭和天气的变化,展示了自然界的辽阔和壮丽。诗中的"歙江两岸山立壁"形容江两岸的山峰高耸入云,给人以壮丽的感觉。"一水潭潭浮绀碧"描绘了江水的颜色,给人以宁静和幽美的感受。
接下来,诗人描绘了江中的老石从水中冒出,碰撞产生的波澜和水花,"触碎玻璃成沸白"形象地表达了景色的生动和壮观。然而,诗中也透露出滩高水落的困难,雨水的淋浪会使水位上涨,给行舟带来了困扰。
在三更时分,山风怒吼,仿佛要震碎山岭,催唤着金乌(太阳)的回归,预示着黎明的到来。篙工们依靠篙杆,相互交流着笑语,展现了他们对艰苦环境的坦然和乐观态度。他们并不畏惧上闵滩,不受任何阻碍。最后两句表达了作者的期待,明天的日晡时分过了歙渚(地名),可以舣船沽酒,但这一切都是劳苦的。
这首诗词通过对自然景色的描绘,展示了大自然的壮丽和变幻无穷,同时也表达了作者对困境的坚持和乐观的态度。通过描写篙工们的努力和坚韧,传递了积极向上的信息。整首诗词以其独特的意象和充满张力的描写,给人以强烈的视觉和情感冲击,让人产生对大自然和人生的思考。
“触碎玻璃成沸白”全诗拼音读音对照参考
yè sù mǐn tān xià
夜宿闵滩下
shè jiāng liǎng àn shān lì bì, yī shuǐ tán tán fú gàn bì.
歙江两岸山立壁,一水潭潭浮绀碧。
qiàn kōng lǎo shí chū zhōng liú, chù suì bō lí chéng fèi bái.
嵌空老石出中流,触碎玻璃成沸白。
tān gāo shuǐ luò dìng nán xíng, mò yǔ lín làng xīn zhǎng shēng.
滩高水落定难行,莫雨淋浪新涨生。
sān gēng fēng nù shān yù hǒu, cuī huàn jīn wū huí xiǎo qíng.
三更风怒山欲吼,催唤金乌回晓晴。
gāo gōng yǐ yí xiào xiāng yǔ, dàn shàng mǐn tān wú suǒ zǔ.
篙工倚柂笑相语,但上闵滩无所阻。
míng rì rì bū guò shè zhǔ, yǐ chuán gū jiǔ láo xīn kǔ.
明日日晡过歙渚,舣船沽酒劳辛苦。
“触碎玻璃成沸白”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。