“对客自夸闻鼓吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

对客自夸闻鼓吹”出自宋代王炎的《蛙声》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duì kè zì kuā wén gǔ chuī,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“对客自夸闻鼓吹”全诗

《蛙声》
官蛙不问雨兼晴,阁阁无端聒耳鸣。
对客自夸闻鼓吹,稚圭此语岂真情。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《蛙声》王炎 翻译、赏析和诗意

《蛙声》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。它以描述蛙声的形象为主题,通过对蛙声的描绘,表达了作者对于世事多变和虚伪言辞的批评。

诗词的中文译文如下:
官蛙不问雨兼晴,
阁阁无端聒耳鸣。
对客自夸闻鼓吹,
稚圭此语岂真情。

诗意和赏析:
这首诗词以蛙声为题材,通过蛙声的形象化描写,暗喻了社会中虚伪言辞和虚荣自夸的现象。第一句描述了官方的蛙声,不论是雨天还是晴天,都一味地叫个不停,没有问过天气的变化。这里的官蛙可以理解为那些官员或权贵,他们不顾实际情况,只顾表面功夫,以言辞和嘈杂的声音吸引人的注意。

第二句则描绘了虚伪言辞的现象,形容一些人在阁楼上无端地大声喧哗,耳朵被他们的声音弄得嘈杂不堪。这里的阁阁可以理解为社会中的一些虚伪之辈,他们以华丽的辞藻和夸夸其谈来迎合和吸引他人的注意。

第三句直接批评了那些自我吹嘘、虚夸不实的人。他们对客人大谈自己的伟业和功绩,夸耀自己的成就和才华,但这些言辞往往缺乏真实的情感和内涵。这里的对客可以理解为虚伪之人对待客人的态度。

最后一句则表达了作者对这种虚伪言辞的不屑和批评。稚圭是指童稚之言,表示这些言辞是幼稚和不成熟的,缺乏真实的情感和真正的内涵。此语岂真情一句则质问这些言辞是否真实和真诚,暗示了作者对于虚伪言辞的不满和批判。

总的来说,这首诗词通过对蛙声的描绘,寓意了社会中虚伪言辞和虚荣自夸的现象。作者以巧妙的比喻和隐喻,表达了对于这种虚伪和浮夸的批评和不满。这首诗词具有明晰的意象和深刻的思想内涵,是王炎对于社会现象的独到见解和批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对客自夸闻鼓吹”全诗拼音读音对照参考

wā shēng
蛙声

guān wā bù wèn yǔ jiān qíng, gé gé wú duān guā ěr míng.
官蛙不问雨兼晴,阁阁无端聒耳鸣。
duì kè zì kuā wén gǔ chuī, zhì guī cǐ yǔ qǐ zhēn qíng.
对客自夸闻鼓吹,稚圭此语岂真情。

“对客自夸闻鼓吹”平仄韵脚

拼音:duì kè zì kuā wén gǔ chuī
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对客自夸闻鼓吹”的相关诗句

“对客自夸闻鼓吹”的关联诗句

网友评论


* “对客自夸闻鼓吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对客自夸闻鼓吹”出自王炎的 《蛙声》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。