“米价免翔贵”的意思及全诗出处和翻译赏析

米价免翔贵”出自宋代王炎的《秋旱得雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǐ jià miǎn xiáng guì,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“米价免翔贵”全诗

《秋旱得雨》
下田出龟兆,高田半黄埃。
禾穗槁欲死,益以蟊贼灾。
钲鼓竞祷祈,民病神所哀。
划空走笑电,隐地鸣怒雷。
云将为前驱,颇送甘雨来。
老稚喜欲狂,稍觉生意回。
鸡豚赛秋社,屈指篘新醅。
米价免翔贵,我亦怀抱开。
凉声绕松梢,披襟可徘徊。
执热汗如雨,得此亦快哉。
短歌当甿谣,因以侑一杯。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《秋旱得雨》王炎 翻译、赏析和诗意

《秋旱得雨》是宋代王炎的一首诗词。这首诗以描绘秋旱得到雨水为主题,表达了人们在干旱之后迎来甘霖的喜悦和庆祝。

诗词的中文译文如下:

下田出龟兆,高田半黄埃。
禾穗槁欲死,益以蟊贼灾。
钲鼓竞祷祈,民病神所哀。
划空走笑电,隐地鸣怒雷。
云将为前驱,颇送甘雨来。
老稚喜欲狂,稍觉生意回。
鸡豚赛秋社,屈指篘新醅。
米价免翔贵,我亦怀抱开。
凉声绕松梢,披襟可徘徊。
执热汗如雨,得此亦快哉。
短歌当甿谣,因以侑一杯。

这首诗词通过描写自然现象和人们的生活场景,表达了干旱得到雨水的喜悦和庆祝之情。诗人以生动的语言描绘了旱地上出现的乌龟和高地上的黄尘,形象地表达了干旱的严重程度。禾苗因旱枯萎,即将死去,此时又受到蝗虫的侵害,给农民带来了灾难。

诗词中描述了人们为了祈求雨水而齐聚庙宇,敲打钟鼓,祈祷上天。接着,暴雨如电一般划破天空,雷声隐隐地响起,预示着即将到来的雨水。云朵像先驱一样,带来了甘霖,给人们带来了丰收的希望。年轻人和老人都为得到雨水而欢喜狂喜,生活恢复了往日的活力。人们庆祝丰收,举行了秋社赛鸡和猪的活动,享受着新酿的美酒。

诗词最后描述了大米的价格降低,作为农民的诗人也感到欣慰,他向大家敞开怀抱。凉爽的秋风绕过松树,使人心情舒畅,可以徘徊于其中。诗人执着热汗如雨,感受到了得到雨水的快乐。最后,他用一杯美酒来祝贺这次丰收,歌唱这个丰收的喜讯。

这首诗词表达了人们在干旱之后迎来雨水的欢欣和庆祝,展现了农民对自然力量的敬畏和对丰收的向往。通过对自然现象和人们生活情景的描写,诗词富有生动的画面感,使读者能够身临其境地感受到干旱和雨水带来的巨大变化。同时,诗人运用丰富的意象和形象语言,使诗词更具有艺术感和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“米价免翔贵”全诗拼音读音对照参考

qiū hàn dé yǔ
秋旱得雨

xià tián chū guī zhào, gāo tián bàn huáng āi.
下田出龟兆,高田半黄埃。
hé suì gǎo yù sǐ, yì yǐ máo zéi zāi.
禾穗槁欲死,益以蟊贼灾。
zhēng gǔ jìng dǎo qí, mín bìng shén suǒ āi.
钲鼓竞祷祈,民病神所哀。
huà kōng zǒu xiào diàn, yǐn dì míng nù léi.
划空走笑电,隐地鸣怒雷。
yún jiāng wèi qián qū, pō sòng gān yǔ lái.
云将为前驱,颇送甘雨来。
lǎo zhì xǐ yù kuáng, shāo jué shēng yì huí.
老稚喜欲狂,稍觉生意回。
jī tún sài qiū shè, qū zhǐ chōu xīn pēi.
鸡豚赛秋社,屈指篘新醅。
mǐ jià miǎn xiáng guì, wǒ yì huái bào kāi.
米价免翔贵,我亦怀抱开。
liáng shēng rào sōng shāo, pī jīn kě pái huái.
凉声绕松梢,披襟可徘徊。
zhí rè hàn rú yǔ, dé cǐ yì kuài zāi.
执热汗如雨,得此亦快哉。
duǎn gē dāng méng yáo, yīn yǐ yòu yī bēi.
短歌当甿谣,因以侑一杯。

“米价免翔贵”平仄韵脚

拼音:mǐ jià miǎn xiáng guì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“米价免翔贵”的相关诗句

“米价免翔贵”的关联诗句

网友评论


* “米价免翔贵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“米价免翔贵”出自王炎的 《秋旱得雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。