“澜翻布谷唤春晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“澜翻布谷唤春晴”全诗
野老无知须户晓,长官着意自山行。
四郊烟火皆新集,百里污莱未尽耕。
前日惰农今力穑,闾阎閒暇政宽平。
分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《和留献之出郊劝农》王炎 翻译、赏析和诗意
《和留献之出郊劝农》是宋代王炎创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
澜翻布谷唤春晴,
浩荡花风拥旆旌。
野老无知须户晓,
长官着意自山行。
四郊烟火皆新集,
百里污莱未尽耕。
前日惰农今力穑,
闾阎閒暇政宽平。
中文译文:
波澜翻涌,麦田展现出春天的晴朗;
磅礴花风,花朵的香气吹拂着旗帜。
乡村的老人无知无识,需要官员亲自前来告知,
高级官员用心良苦,亲自登山而行。
四周的村庄都酝酿着新的希望,
百里之内的荒地尚未耕种。
昔日懒散的农民如今努力丰收,
城镇的官员在闲暇之余治理着广阔的平安。
诗意和赏析:
这首诗词以劝农为主题,表达了作者对农民劳动的称赞和对官员的期望。诗中通过描绘春天麦田的景象以及花风拂动下的旗帜,展现了丰收的希望和农田的生机。诗中提到的野老无知和百里的荒地,强调了农民缺乏科学的耕作知识和土地的未充分利用。然而,作者对长官的着意和农民的努力表示赞赏,希望他们能够共同努力,使得农田耕作得以改善,城乡关系得以和谐。
这首诗词既是一首劝农的诗篇,也是对官员的鞭策。通过对自然景观的描绘,作者展现了农田的景象和农民的劳动,表达了对农业的重视和对农民的关心。同时,通过对官员的期望和对社会的愿景的描绘,诗中体现了作者对社会稳定和繁荣的向往。
整体而言,这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对农田的希望和对农民及官员的期盼,传递了对社会和谐与繁荣的愿景。同时,通过自然景观的描绘和对社会现实的反思,使得这首诗词具有一定的艺术性和思想性。
“澜翻布谷唤春晴”全诗拼音读音对照参考
hé liú xiàn zhī chū jiāo quàn nóng
和留献之出郊劝农
lán fān bù gǔ huàn chūn qíng, hào dàng huā fēng yōng pèi jīng.
澜翻布谷唤春晴,浩荡花风拥旆旌。
yě lǎo wú zhī xū hù xiǎo, zhǎng guān zhuó yì zì shān xíng.
野老无知须户晓,长官着意自山行。
sì jiāo yān huǒ jiē xīn jí, bǎi lǐ wū lái wèi jǐn gēng.
四郊烟火皆新集,百里污莱未尽耕。
qián rì duò nóng jīn lì sè, lǘ yán xián xiá zhèng kuān píng.
前日惰农今力穑,闾阎閒暇政宽平。
“澜翻布谷唤春晴”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。