“南风细细无声”的意思及全诗出处和翻译赏析

南风细细无声”出自宋代王炎的《陈推官幽居十咏·林下避暑》, 诗句共6个字,诗句拼音为:nán fēng xì xì wú shēng,诗句平仄:平平仄仄平平。

“南风细细无声”全诗

《陈推官幽居十咏·林下避暑》
灌木樛枝密叶,南风细细无声
不用蒲葵到手,个中六月秋清。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《陈推官幽居十咏·林下避暑》王炎 翻译、赏析和诗意

《陈推官幽居十咏·林下避暑》是宋代王炎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灌木茂密,枝条交错,树叶遮蔽阳光。南风轻柔,无声无息。不必用蒲葵扇,六月里也能感受到清爽的秋意。

诗意:
这首诗描绘了一个官员名为陈推官的隐士在林间避暑的景象。林中的灌木丛生,树枝交织,树叶茂密,形成了一片浓密的绿荫,使阳光难以透射进来。南风吹拂轻柔无声,给人带来一种凉爽宜人的感觉。陈推官在这里避暑,不需要扇子,也能感受到六月的秋意,清爽宜人。

赏析:
这首诗以简洁而准确的描写,展现了林下避暑的景象。作者通过描绘灌木茂密、枝条交错的景象,使读者能够感受到树林的浓密和遮荫的效果,这种景象为夏日的避暑提供了一个凉爽宜人的场所。南风轻柔无声,使整个氛围更加宁静和宜人。同时,诗中提到陈推官在这样的环境中避暑,不需要蒲葵扇,也能感受到六月的秋意,这种表达方式更加突出了凉爽的舒适感。整首诗以简约的语言描绘了一个清新宜人的避暑场景,给人一种清凉宁静的感觉,展示了诗人对自然的细腻感受和独特的表达力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南风细细无声”全诗拼音读音对照参考

chén tuī guān yōu jū shí yǒng lín xià bì shǔ
陈推官幽居十咏·林下避暑

guàn mù jiū zhī mì yè, nán fēng xì xì wú shēng.
灌木樛枝密叶,南风细细无声。
bù yòng pú kuí dào shǒu, gè zhōng liù yuè qiū qīng.
不用蒲葵到手,个中六月秋清。

“南风细细无声”平仄韵脚

拼音:nán fēng xì xì wú shēng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南风细细无声”的相关诗句

“南风细细无声”的关联诗句

网友评论


* “南风细细无声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南风细细无声”出自王炎的 《陈推官幽居十咏·林下避暑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。