“行跸留吴会”的意思及全诗出处和翻译赏析

行跸留吴会”出自宋代王炎的《方漕躬明挽诗三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng bì liú wú huì,诗句平仄:平仄平平仄。

“行跸留吴会”全诗

《方漕躬明挽诗三首》
行跸留吴会,神州久陆沉。
君王经远志,臣子复讐心。
慷慨披丹悃,褒嘉拜玉音。
骑箕何太速,有识共沾襟。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《方漕躬明挽诗三首》王炎 翻译、赏析和诗意

《方漕躬明挽诗三首》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

行跸留吴会,神州久陆沉。
君王经远志,臣子复讐心。
慷慨披丹悃,褒嘉拜玉音。
骑箕何太速,有识共沾襟。

中文译文:
踏着夕阳,我们停留在吴国会盟。
这片神州已经沉寂很久。
君主怀抱着远大志向,臣子们心中盛满复仇之情。
豪情激荡,我们怀揣着赤诚之心。
褒奖和赞美之声不绝于耳。
我们骑着箕车,何等迅疾。
有见识的人们一同分享这份喜悦。

诗意和赏析:
《方漕躬明挽诗三首》这首诗词是王炎在宋代时期所写,通过描绘行跸留吴会的场景,抒发了对神州大地深沉沉寂久远的感叹。诗中表达了君王怀揣远大志向的决心,以及臣子们心中复仇的决心,彰显了国家兴亡、爱国情怀和民族精神的重要性。

诗中的慷慨披丹悃一词,表达了诗人对时代悲欢离合的真情实感,也体现了他对国家命运的关切。褒嘉拜玉音一句表达了人们对君主的赞美和崇敬之情,彰显了君臣之间的忠诚和信任。

最后两句中的骑箕何太速一词,形象地描绘了前行的速度之快,暗示着诗人对时代变革的期待。有识共沾襟一句,则表达了诗人希望有见识的人们能够共同分享这份喜悦和激动。

整首诗流畅而豪放,意境深远。通过对君臣关系、国家命运的描绘,诗人表达了对国家兴亡的思考和对时代前景的期许,同时也蕴含了对忠诚、英勇和智慧的赞美。这首诗词通过独特的表达方式,展示了王炎作为一位优秀的诗人的才华和情感的深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行跸留吴会”全诗拼音读音对照参考

fāng cáo gōng míng wǎn shī sān shǒu
方漕躬明挽诗三首

xíng bì liú wú huì, shén zhōu jiǔ lù chén.
行跸留吴会,神州久陆沉。
jūn wáng jīng yuǎn zhì, chén zǐ fù chóu xīn.
君王经远志,臣子复讐心。
kāng kǎi pī dān kǔn, bāo jiā bài yù yīn.
慷慨披丹悃,褒嘉拜玉音。
qí jī hé tài sù, yǒu shí gòng zhān jīn.
骑箕何太速,有识共沾襟。

“行跸留吴会”平仄韵脚

拼音:xíng bì liú wú huì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行跸留吴会”的相关诗句

“行跸留吴会”的关联诗句

网友评论


* “行跸留吴会”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行跸留吴会”出自王炎的 《方漕躬明挽诗三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。