“移得湘山在目前”的意思及全诗出处和翻译赏析

移得湘山在目前”出自宋代王炎的《酬俞子清侍郎惠画韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yí dé xiāng shān zài mù qián,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“移得湘山在目前”全诗

《酬俞子清侍郎惠画韵》
一去星沙二十年,梦魂时到橘洲边。
从今不起南征念,移得湘山在目前

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《酬俞子清侍郎惠画韵》王炎 翻译、赏析和诗意

《酬俞子清侍郎惠画韵》是宋代王炎的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
二十年过去了,我在梦中的灵魂时常来到橘洲的边缘。从此刻起,我将不再北征,而是思念南方;湘山将在我的眼前移动。

诗意:
这首诗词表达了诗人王炎对过去二十年的沉思和对南方的思念之情。诗人在梦中的灵魂常常到达橘洲的边缘,这里象征着南方的美丽和诗人渴望的归宿。诗人表示,从此刻开始,他将不再北上征战,而是怀念南方,湘山的景色也会一直在他眼前呈现。

赏析:
这首诗词通过简洁而优美的语言,表达了诗人对二十年时光的回忆和对南方的眷恋之情。诗中的橘洲和湘山是象征性的意象,代表着南方的自然景色和诗人对家乡的思念。诗人将自己的灵魂置于梦境中,与现实世界相对立,突出了内心情感的强烈冲击和对南方的热爱。整首诗词意境清新,情感真挚,展现了诗人对故土的深情厚意,同时也反映了他对战乱生活的厌倦和对宁静生活的向往。

这首诗词在表达情感的同时,也通过对自然景色的描绘展示了诗人对美的追求。橘洲和湘山的描写使诗词中的情感更加丰富和深远,给人以美的享受和思考。整首诗词给人以宁静、安详的感觉,读者可以随着诗人的笔触感受到他内心深处的思绪和对家园的眷恋之情。

王炎的《酬俞子清侍郎惠画韵》以简洁的语言和深情的表达展现了他对故土的思念和对南方的向往。这首诗词具有较高的艺术价值,让人在欣赏中感受到了美的魅力和诗人内心深处的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“移得湘山在目前”全诗拼音读音对照参考

chóu yú zi qīng shì láng huì huà yùn
酬俞子清侍郎惠画韵

yī qù xīng shā èr shí nián, mèng hún shí dào jú zhōu biān.
一去星沙二十年,梦魂时到橘洲边。
cóng jīn bù qǐ nán zhēng niàn, yí dé xiāng shān zài mù qián.
从今不起南征念,移得湘山在目前。

“移得湘山在目前”平仄韵脚

拼音:yí dé xiāng shān zài mù qián
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“移得湘山在目前”的相关诗句

“移得湘山在目前”的关联诗句

网友评论


* “移得湘山在目前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移得湘山在目前”出自王炎的 《酬俞子清侍郎惠画韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。