“家如锦里先生甫”的意思及全诗出处和翻译赏析

家如锦里先生甫”出自宋代王炎的《子大有游东山之约以诗相趣因次其韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā rú jǐn lǐ xiān shēng fǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“家如锦里先生甫”全诗

《子大有游东山之约以诗相趣因次其韵》
家如锦里先生甫,诗似钱塘处士逋。
若解山中安稳住,定胜软饱卧流苏。

分类: 大有

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《子大有游东山之约以诗相趣因次其韵》王炎 翻译、赏析和诗意

《子大有游东山之约以诗相趣因次其韵》是宋代王炎创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
子大有游东山之约以诗相趣因次其韵。
家如锦里先生甫,诗似钱塘处士逋。
若解山中安稳住,定胜软饱卧流苏。

诗意:
这首诗词描述了子大有游玩东山之地,并以诗歌相互娱乐的约定,按照韵脚次序进行作品创作。诗人形容自己的家宅如同富丽堂皇的锦绣之里,而他的诗歌则像是逃离尘世的钱塘山中隐士的作品。如果能够解脱尘俗之扰,安居于山中,那将比软卧流苏绣帐更加舒适自在。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了诗人对游山和写诗的向往之情。首句"子大有游东山之约以诗相趣因次其韵"表达了诗人与朋友之间的约定,通过互相创作诗歌来增进彼此的兴趣。接下来的两句"家如锦里先生甫,诗似钱塘处士逋"构成了对自己家宅和诗歌的比喻。诗人将自己的家比作富丽堂皇的锦绣之地,而将自己的诗作比作钱塘山中隐士的作品,突出了诗人对于诗歌高尚情趣的追求。最后一句"若解山中安稳住,定胜软饱卧流苏"表达了诗人对于山中安逸生活的向往。他认为,如果能够解脱尘俗之扰,安居于山中,那样的生活将比软卧在华丽的绣帐上更加舒适自在。

这首诗词以简洁明快的语言展现了诗人对于山水和写诗的向往之情,同时通过比喻手法将自己的家和诗作与高尚的意境相联系,表达了对于高贵生活和纯粹诗歌的追求。整首诗词意境清新,富有诗意,给人以愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家如锦里先生甫”全诗拼音读音对照参考

zi dà yǒu yóu dōng shān zhī yuē yǐ shī xiāng qù yīn cì qí yùn
子大有游东山之约以诗相趣因次其韵

jiā rú jǐn lǐ xiān shēng fǔ, shī shì qián táng chǔ shì bū.
家如锦里先生甫,诗似钱塘处士逋。
ruò jiě shān zhōng ān wěn zhù, dìng shèng ruǎn bǎo wò liú sū.
若解山中安稳住,定胜软饱卧流苏。

“家如锦里先生甫”平仄韵脚

拼音:jiā rú jǐn lǐ xiān shēng fǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家如锦里先生甫”的相关诗句

“家如锦里先生甫”的关联诗句

网友评论


* “家如锦里先生甫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家如锦里先生甫”出自王炎的 《子大有游东山之约以诗相趣因次其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。