“若叩侯门逢短李”的意思及全诗出处和翻译赏析

若叩侯门逢短李”出自宋代王炎的《与三山相士林子和三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruò kòu hóu mén féng duǎn lǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“若叩侯门逢短李”全诗

《与三山相士林子和三绝》
鱼虾琐细不堪求,水涩溪寒欲断流。
若叩侯门逢短李,钓鳌便可月为钩。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《与三山相士林子和三绝》王炎 翻译、赏析和诗意

《与三山相士林子和三绝》是宋代诗人王炎的作品。这首诗以咏史抒怀的方式表达了诗人在困境中的无奈和对命运的反思。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
鱼虾琐细不堪求,
水涩溪寒欲断流。
若叩侯门逢短李,
钓鳌便可月为钩。

诗意:
这首诗以钓鱼为主题,通过描绘鱼虾琐细不堪捕捉和水流的寒冷与阻滞,表达了诗人在生活中遇到的困境和挫折。诗人对自己的处境感到无奈,但仍然怀揣希望,希望通过一次机遇能够改变命运,就像钓鳌(传说中的大鳖)用月亮作鱼钩一样。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,通过描写琐细不堪求的鱼虾和水流的涩滞,展现了诗人内心的苦闷和无奈。鱼虾被诗人视作生活中琐碎的小事物,它们微不足道,却又困扰着人们的生存。水流的寒冷和欲断之势象征了诗人所处的困境和挫折,似乎一切都在拒绝他的努力和期望。

然而,在诗的最后两句中,诗人表达了对改变命运的渴望。他说如果能够遇到侯门之士短李,也就是有权势的人,那么钓鳌(指诗人自己)就能够用月亮作鱼钩,这暗示着一次机遇的到来,可能会改变他的命运。这种对于命运改变的期待和渴望,使整首诗透露出一丝希望的光芒。

诗人通过鱼虾、水流和钓鳌等意象的运用,将自己的心境和情感表达得淋漓尽致。他以细腻的描写和意象的对比,将自己的内心体验融入其中,使读者能够感受到他的困境和希望。通过这种交织着现实与意象的表达,诗人成功地传达了对命运的思考和对未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若叩侯门逢短李”全诗拼音读音对照参考

yǔ sān shān xiàng shì lín zi hé sān jué
与三山相士林子和三绝

yú xiā suǒ xì bù kān qiú, shuǐ sè xī hán yù duàn liú.
鱼虾琐细不堪求,水涩溪寒欲断流。
ruò kòu hóu mén féng duǎn lǐ, diào áo biàn kě yuè wèi gōu.
若叩侯门逢短李,钓鳌便可月为钩。

“若叩侯门逢短李”平仄韵脚

拼音:ruò kòu hóu mén féng duǎn lǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若叩侯门逢短李”的相关诗句

“若叩侯门逢短李”的关联诗句

网友评论


* “若叩侯门逢短李”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若叩侯门逢短李”出自王炎的 《与三山相士林子和三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。