“梅花落尽已春深”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅花落尽已春深”出自宋代王炎的《送简簿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi huā luò jǐn yǐ chūn shēn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“梅花落尽已春深”全诗

《送简簿》
路入天南庾岭根,梅花落尽已春深
中年气本须调护,莫受蛮烟瘴雨侵。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《送简簿》王炎 翻译、赏析和诗意

《送简簿》是宋代诗人王炎所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
路途踏入天南庾岭根,
梅花已落尽,春意盈盈。
中年之气需调护身,
切勿受蛮烟瘴雨侵。

诗意:
这首诗词描述了诗人王炎送别朋友时的心情。他的朋友要离开天南地区,返回北方的庾岭,而这个时候正值春季,梅花已经凋谢殆尽,春天的气息浓厚。王炎在诗中提醒朋友,中年之后的人需要更加注重调养身体,不要受到恶劣环境的侵害,如蛮荒之地的烟雾和瘴气、暴雨等。

赏析:
《送简簿》以简练的语言表达了王炎对朋友的关切之情。通过描绘庾岭根、梅花凋零和春深的景象,诗人将离别的不舍和对友人未来安危的担忧融入其中。他特别强调中年人需要调护身体,暗示了岁月的不饶人和生活的艰辛。蛮烟和瘴雨的形象象征着困难和险阻,警示朋友要提防外界的不良影响。整首诗以简约的笔法,传达了王炎深情厚意的送别之情,同时也体现了他对朋友未来的期望和关心。

这首诗词通过简洁明了的语言表达了王炎的情感和思考,展示了宋代诗人的独特韵味。它以扼要的描写构建了诗意,将友情、人生、岁月的流转等主题融入其中,给予读者深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅花落尽已春深”全诗拼音读音对照参考

sòng jiǎn bù
送简簿

lù rù tiān nán yǔ lǐng gēn, méi huā luò jǐn yǐ chūn shēn.
路入天南庾岭根,梅花落尽已春深。
zhōng nián qì běn xū tiáo hù, mò shòu mán yān zhàng yǔ qīn.
中年气本须调护,莫受蛮烟瘴雨侵。

“梅花落尽已春深”平仄韵脚

拼音:méi huā luò jǐn yǐ chūn shēn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅花落尽已春深”的相关诗句

“梅花落尽已春深”的关联诗句

网友评论


* “梅花落尽已春深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅花落尽已春深”出自王炎的 《送简簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。