“我矢既直”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我矢既直”全诗
祁祁庶士,于以干禄。
彼鹄斯微,若止若翔。
千里之差,起于毫芒。
我矢既直,我弓既良,依于高墉,因我不臧。
高墉伊何,维器与时。
视之以心,谁谓鹄微。
分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《泽宫诗》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《泽宫诗》是唐代诗人刘禹锡的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秩秩泽宫,有的维鹄。
祁祁庶士,于以干禄。
彼鹄斯微,若止若翔。
千里之差,起于毫芒。
我矢既直,我弓既良,
依于高墉,因我不臧。
高墉伊何,维器与时。
视之以心,谁谓鹄微。
中文译文:
泽宫郁郁葱茏,有一只美丽的天鹅。
那些朴实的人,却能够干实在的事业。
那只天鹅微小而美丽,时而停驻,时而翱翔。
千里之差,源于微小的羽毛。
我的箭矢直指目标,我的弓也很出色,
依靠高墉作支撑,因此我不会失手。
高墉啊,你是什么样的器物与时俱进。
用心去看,谁还说天鹅微不足道。
诗意和赏析:
《泽宫诗》通过描绘泽宫的景象以及其中的天鹅,表达了一种价值观和人生态度。泽宫郁郁葱茏,象征着富饶和繁荣。而其中的天鹅代表了优秀的人才或者精英。诗中称这些人为"祁祁庶士",意指那些朴实、庶民出身的人,但他们却能够干出了一番事业。
诗人通过描述天鹅时的微小而美丽的形态,表达了他们虽然地位低微,但内心却蕴含着巨大的潜力和才华。诗中提到"千里之差,起于毫芒",意味着成功与失败之间往往只有微小的差距。
诗的后半部分,诗人以自身为例,表达了自己的自信和坚定。他的箭矢直指目标,弓也很出色,依靠高墉作支撑,表示他有坚实的基础和才能,不会轻易失败。高墉象征着一种坚固和稳定,代表着时代的支持和认可。
最后两句"视之以心,谁谓鹄微"表达了诗人的态度。他呼吁人们用心去看待这些微小而美丽的事物,不要轻视它们,因为它们可能蕴含着巨大的潜力和价值。
整首诗词通过对泽宫和天鹅的描绘,以及诗人自身的表达,传递了一种积极的人生态度。它告诉人们,无论身处何种环境,无论地位高低,只要心怀坚定的信念并发挥自己的才华,就能够实现自己的目标,获得成功和认可。同时,它也提醒人们要珍惜微小而美好的事物,不要轻易忽视它们所蕴含的价值。
“我矢既直”全诗拼音读音对照参考
zé gōng shī
泽宫诗
zhì zhì zé gōng, yǒu de wéi gǔ.
秩秩泽宫,有的维鹄。
qí qí shù shì, yú yǐ gàn lù.
祁祁庶士,于以干禄。
bǐ gǔ sī wēi, ruò zhǐ ruò xiáng.
彼鹄斯微,若止若翔。
qiān lǐ zhī chà, qǐ yú háo máng.
千里之差,起于毫芒。
wǒ shǐ jì zhí, wǒ gōng jì liáng, yī yú gāo yōng, yīn wǒ bù zāng.
我矢既直,我弓既良,依于高墉,因我不臧。
gāo yōng yī hé, wéi qì yǔ shí.
高墉伊何,维器与时。
shì zhī yǐ xīn, shuí wèi gǔ wēi.
视之以心,谁谓鹄微。
“我矢既直”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。