“两眼丹青间红紫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两眼丹青间红紫”全诗
好风吹皱一池绿,白鸟点破千山青。
客行五里复五里,两眼丹青间红紫。
杖屦不知行路难,人在江南图画裹。
分类:
《严陵方巾》华岳 翻译、赏析和诗意
《严陵方巾》是宋代文人华岳的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
浮云扫尽天宇清,
千花万花开锦屏。
好风吹皱一池绿,
白鸟点破千山青。
客行五里复五里,
两眼丹青间红紫。
杖屦不知行路难,
人在江南图画裹。
诗意:
这首诗词描绘了一幅江南风景的图画,通过对自然景物的描绘,展现了诗人内心的感受和情感。诗中的浮云、千花、好风、白鸟等形象都是对自然景物的描绘,同时也隐含了诗人对美好事物的向往和追求。诗中还融入了诗人自身的行旅经历,表达了在旅途中所感受到的美景和内心的愉悦。
赏析:
这首诗词以自然景物和旅途经历为主题,通过对景物的描绘和感受的表达,展现了华岳细腻的情感和对美好事物的追求。诗中的浮云扫尽、千花万花开等描绘了自然界的变化和丰富多彩的景色,给人以视觉上的愉悦。好风吹皱一池绿、白鸟点破千山青则以细腻的笔触描绘出了清新宜人的江南风光,通过感官的刺激给人以心灵上的愉悦。
诗中还融入了诗人的行旅经历,客行五里复五里,两眼丹青间红紫,表达了诗人在旅途中的喜悦和对美景的欣赏。杖屦不知行路难,则表达了诗人对于旅途的坚持和不畏艰难的精神。最后一句“人在江南图画裹”,将自己与江南风景融为一体,表达了对江南风光的热爱和迷恋。
整首诗词以描绘自然景物和表达情感为主线,通过细腻的描写和情感的抒发,展现了对美好事物的追求和对自然之美的赞美。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到诗人内心的愉悦和对美的热爱,也可以通过对自然景物的描绘,进一步领略到江南风光的韵味和诗人的心境。
“两眼丹青间红紫”全诗拼音读音对照参考
yán líng fāng jīn
严陵方巾
fú yún sǎo jǐn tiān yǔ qīng, qiān huā wàn huā kāi jǐn píng.
浮云扫尽天宇清,千花万花开锦屏。
hǎo fēng chuī zhòu yī chí lǜ, bái niǎo diǎn pò qiān shān qīng.
好风吹皱一池绿,白鸟点破千山青。
kè xíng wǔ lǐ fù wǔ lǐ, liǎng yǎn dān qīng jiān hóng zǐ.
客行五里复五里,两眼丹青间红紫。
zhàng jù bù zhī xíng lù nán, rén zài jiāng nán tú huà guǒ.
杖屦不知行路难,人在江南图画裹。
“两眼丹青间红紫”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。