“造物儿未戏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“造物儿未戏”全诗
造物儿未戏,达人火先扑。
卜不到渭滨,人徒蹉海曲。
彼哉真彼哉,伐尽牛山木。
分类:
《富沙道中述怀》华岳 翻译、赏析和诗意
《富沙道中述怀》是宋代华岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在富沙道上述怀
败鼓并非完美之材,
毁瓦却无需自寻牧。
造物主尚未玩味儿,
达人火焰已先扑。
卜不到渭滨的人们,
徒然迷失于海曲。
啊,真是如此啊,啊,
伐尽了牛山的树木。
诗意:
这首诗词通过对富沙道的描写,表达了作者华岳的怀抱之情。首先,他以败鼓和毁瓦作为象征,暗示了自己并非完美无缺的个体,但他并不需要别人来赞美和守护自己。接着,他将造物主和达人进行对比,指出自己虽然还未被造物主所玩味,但已经面临了世俗的火焰的考验。在最后两句中,作者借渭滨和海曲的比喻,表达了自己迷失于人世间的困惑和无奈之情,同时伐尽牛山的树木象征着人类对自然的破坏。
赏析:
《富沙道中述怀》以简洁而凝练的语言,表达了作者对人生境遇的思考和感叹。通过象征的形象描绘,诗词展示了作者内心情感的复杂性和对人生的疑问。败鼓、毁瓦、火焰等形象的运用,使得诗词带有一种隐喻和哲理的意味。渭滨和海曲作为地理上的指代,增添了诗词的写实感和情感共鸣。最后一句以伐尽牛山木表达了对人类对自然环境破坏的忧虑和警示。整首诗词流畅自然,用词简练而富有意境,展示了宋代文人的才情和对人生的思考。
“造物儿未戏”全诗拼音读音对照参考
fù shā dào zhōng shù huái
富沙道中述怀
bài gǔ fēi quán cái, huǐ wǎ bù zì mù.
败鼓非全材,毁瓦不自牧。
zào wù ér wèi xì, dá rén huǒ xiān pū.
造物儿未戏,达人火先扑。
bo bú dào wèi bīn, rén tú cuō hǎi qǔ.
卜不到渭滨,人徒蹉海曲。
bǐ zāi zhēn bǐ zāi, fá jǐn niú shān mù.
彼哉真彼哉,伐尽牛山木。
“造物儿未戏”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。