“一诗聊赠行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一诗聊赠行”全诗
内外两五行,丑恶讳人举。
武夷有跛者,抱术遍荆楚。
抠衣忽趋隅,觌面便相许。
摇手无所需,再拜拂毫楮。
一诗聊赠行,无以壮箱筥。
分类:
《赠祝跛》华岳 翻译、赏析和诗意
《赠祝跛》是宋代华岳创作的一首诗词。这首诗描写了作者生活艰难、事业不顺的遭遇,以及他对世俗之丑恶的抨击。诗中还提及了一个名叫祝跛的人物,他精通术数,并在武夷山和荆楚一带旅行,与作者相遇后互相交流。作者以一首诗作为赠送祝跛的礼物,表达了自己的敬意。
这首诗的中文译文没有提供,但是可以根据诗意进行赏析。诗词以自述的方式展示了作者的际遇和感受。作者描述自己的生活多蹇难,事业如同冷水般冷淡。内外环境的种种困难使作者倍感压抑。他对于世间的丑恶行为深感忌讳,认为这些行为有损人类的尊严。
然后,诗中出现了一个名为祝跛的人物,他虽然身体有残疾,但却精通术数,游历于武夷山和荆楚之间。祝跛的形象显得与众不同,他从容不迫地行动,不受物质的束缚。当祝跛与作者相遇时,他们立刻建立了一种默契,相互交流而无需多言。作者心生敬佩之情,向祝跛赠送了这首诗作为礼物。
整首诗以一种隐逸的意境呈现,通过对比描绘了作者与祝跛之间的差异。诗中的祝跛代表着一种超脱世俗的境界,他不被物质所困扰,专注于探索更高层次的人生境界。作者对祝跛的赞誉表达了他对于这种境界的向往和敬重。
这首诗词通过揭示作者的生活困境和对世俗之丑恶的批判,表达了一种追求超凡脱俗的情感。作者通过与祝跛的对比,表达了对自由、宁静和高尚的向往,同时也表达了对于内心自由的追求和对于世俗束缚的厌倦。整首诗以含蓄的方式传递了作者内心深处的情感和思考,给读者留下了诗意的余韵。
“一诗聊赠行”全诗拼音读音对照参考
zèng zhù bǒ
赠祝跛
wǒ shēng duō jiǎn nán, shì yè lěng yú shuǐ.
我生多蹇难,事业冷於水。
nèi wài liǎng wǔ xíng, chǒu è huì rén jǔ.
内外两五行,丑恶讳人举。
wǔ yí yǒu bǒ zhě, bào shù biàn jīng chǔ.
武夷有跛者,抱术遍荆楚。
kōu yī hū qū yú, dí miàn biàn xiāng xǔ.
抠衣忽趋隅,觌面便相许。
yáo shǒu wú suǒ xū, zài bài fú háo chǔ.
摇手无所需,再拜拂毫楮。
yī shī liáo zèng xíng, wú yǐ zhuàng xiāng jǔ.
一诗聊赠行,无以壮箱筥。
“一诗聊赠行”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。