“稍不相随恨别离”的意思及全诗出处和翻译赏析

稍不相随恨别离”出自宋代华岳的《寄仵判院八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shāo bù xiāng suí hèn bié lí,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“稍不相随恨别离”全诗

《寄仵判院八首》
閒亭无日不相随,稍不相随恨别离
况是一秋无信息,可无人寄问安诗。

分类:

《寄仵判院八首》华岳 翻译、赏析和诗意

《寄仵判院八首》是宋代华岳所作的一组诗词。这组诗词以自述身世和寄托思念之情为主题,表达了诗人对离别的痛苦和对寄托感情的渴望。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《寄仵判院八首》

閒亭无日不相随,
稍不相随恨别离。
况是一秋无信息,
可无人寄问安诗。

诗意:
这首诗以一个闲亭为背景,描绘了诗人对于离别的痛苦和思念的情感。诗人形容自己时刻都伴随着寂寞和离别的感觉,即使稍微分开一点点,也会对离别感到痛苦。尤其当秋天来临,没有一点音讯和消息,更令诗人感到无法安抚心中的思念之情。

赏析:
这首诗词通过描绘一个闲亭,表达了诗人内心的孤独和无奈。诗人以亭子为象征,暗喻自己的心境。诗中的“閒亭无日不相随”表达了诗人对离别的痛苦,即使是稍微分开一点点,也会感到难以忍受。而“稍不相随恨别离”则强调了离别给诗人带来的痛苦和悲伤。

诗中的“况是一秋无信息”表达了诗人的无助和孤寂。秋天是收获和离别的季节,没有消息传来,更加增添了诗人思念的无奈和焦虑。最后两句“可无人寄问安诗”,表达了诗人的渴望,希望有人能寄来问候的诗句,以缓解他内心的孤独和忧伤。

这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的孤独和思念之情。通过描绘一个闲亭和秋天的背景,诗人将自己的情感融入其中,表达了对离别的痛苦和对寄托感情的渴望。整首诗词以寥寥数语传达了诗人内心的情感,给人以深思和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稍不相随恨别离”全诗拼音读音对照参考

jì wǔ pàn yuàn bā shǒu
寄仵判院八首

xián tíng wú rì bù xiāng suí, shāo bù xiāng suí hèn bié lí.
閒亭无日不相随,稍不相随恨别离。
kuàng shì yī qiū wú xìn xī, kě wú rén jì wèn ān shī.
况是一秋无信息,可无人寄问安诗。

“稍不相随恨别离”平仄韵脚

拼音:shāo bù xiāng suí hèn bié lí
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稍不相随恨别离”的相关诗句

“稍不相随恨别离”的关联诗句

网友评论


* “稍不相随恨别离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稍不相随恨别离”出自华岳的 《寄仵判院八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。