“柳丝量绊俊游鞭”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳丝量绊俊游鞭”出自宋代董嗣杲的《先得楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ sī liàng bàn jùn yóu biān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“柳丝量绊俊游鞭”全诗

《先得楼》
潋滟澄波漾彩椽,柳丝量绊俊游鞭
傍湖莫厌官楼小,得月无如此地先。
迎榜书生空绛帐,抱琴才子沃金船。
壶天萧爽人人醉,雪色屏风画谪仙。

分类:

《先得楼》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《先得楼》是宋代著名的诗词作品,作者是董嗣杲。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
潋滟澄波漾彩椽,
柳丝量绊俊游鞭。
傍湖莫厌官楼小,
得月无如此地先。
迎榜书生空绛帐,
抱琴才子沃金船。
壶天萧爽人人醉,
雪色屏风画谪仙。

诗意:
《先得楼》描绘了一幅美丽优雅的景象,通过对楼阁、湖波、柳丝、月光等自然元素的描绘,表现了作者对于美景的赞美和感受。诗中融入了诗人对于才子佳人、书香门第等文人境界的向往,同时也表达了对于自然境界和人间美好的向往和追求。

赏析:
这首诗以细腻的笔触刻画了一幅宁静而美丽的景象。"潋滟澄波漾彩椽"一句中,潋滟形容湖波泛起的涟漪,澄波指湖水清澈如镜,漾彩椽则暗示着楼阁的华丽色彩。柳丝量绊俊游鞭"一句中,柳丝轻柔地拂动,似乎在阻碍着才子游玩的鞭子。这些描绘细腻的意象使人感受到了自然之美和人文之美的完美融合。

诗的后半部分则表达了对于才子佳人和文人境界的向往。"傍湖莫厌官楼小,得月无如此地先"一句中,诗人告诫人们不要嫌弃湖边的官楼小而平凡,因为在这样的地方欣赏到美丽的月光是无与伦比的。"迎榜书生空绛帐,抱琴才子沃金船"一句中,迎榜书生指的是期待考中进士的学子,空绛帐代表了才子的门第,抱琴才子则象征着才艺出众的文人。沃金船则暗示了才子的财富和地位。这些描绘了文人境界和才子佳人的形象,展现了诗人对于美好人生的追求和向往。

整首诗以美景的描绘和对于才子佳人的赞美,充满了诗人对于理想生活的向往和追求。通过对自然景观和人文境界的描绘,诗人以细腻的笔触创造了一幅宁静、美丽的画卷,给人以美的享受和思索的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳丝量绊俊游鞭”全诗拼音读音对照参考

xiān dé lóu
先得楼

liàn yàn chéng bō yàng cǎi chuán, liǔ sī liàng bàn jùn yóu biān.
潋滟澄波漾彩椽,柳丝量绊俊游鞭。
bàng hú mò yàn guān lóu xiǎo, de yuè wú rú cǐ dì xiān.
傍湖莫厌官楼小,得月无如此地先。
yíng bǎng shū shēng kōng jiàng zhàng, bào qín cái zǐ wò jīn chuán.
迎榜书生空绛帐,抱琴才子沃金船。
hú tiān xiāo shuǎng rén rén zuì, xuě sè píng fēng huà zhé xiān.
壶天萧爽人人醉,雪色屏风画谪仙。

“柳丝量绊俊游鞭”平仄韵脚

拼音:liǔ sī liàng bàn jùn yóu biān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳丝量绊俊游鞭”的相关诗句

“柳丝量绊俊游鞭”的关联诗句

网友评论


* “柳丝量绊俊游鞭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳丝量绊俊游鞭”出自董嗣杲的 《先得楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。