“金屋无人续艳歌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金屋无人续艳歌”全诗
蜀地锦机裁色样,洛阳土脉蕴中和。
牙牌有字分奇品,金屋无人续艳歌。
明月天津桥上晚,一声不柰杜鹃何。
分类:
《牡丹花》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《牡丹花》是宋代诗人董嗣杲的作品。这首诗以牡丹花为题材,通过描绘牡丹花的美丽和深意,表达了作者对春天和花朵的赞美,以及对时光流转和人事变迁的思考。
诗意和赏析:
这首诗以简洁而精炼的语言,描绘了牡丹花的鲜艳和芬芳。作者首先描述了牡丹花的美妙香气已经随着春天的过去而透过大地,“大花香透已春过”。接着,作者称赞牡丹花是春天的杰作,点染了大自然的色彩,“莫妙春工点染多”。这里的“点染”表达了牡丹花丰富的颜色和形态,也暗示了春天给大地带来了丰富多彩的变化。
接下来,诗人以地域之美来赞美牡丹花的品质。他提到了蜀地的锦织技艺,牡丹的花纹就像是被蜀锦机织出来的,“蜀地锦机裁色样”。而洛阳则以其土壤的质地孕育了牡丹的繁盛,“洛阳土脉蕴中和”。这里的“中和”既指土壤的肥沃,也隐喻了牡丹花的高洁和纯正。
诗的后半部分表达了作者对牡丹花的珍视和对时光的感慨。他提到了牙牌上标记的字,将牡丹花分为不同的品种,“牙牌有字分奇品”。同时,他也意识到这些美丽的花朵没有人能够将其继续传颂,因为金屋无人,没有人能够继承其美丽的传统,“金屋无人续艳歌”。
最后两句描绘了明月下的天津桥,却没有杜鹃的声音。这里的明月象征着明亮和纯净,而杜鹃则常被视为春天的使者。诗人通过这样的写景,表达了对于春天的思念和对于时光的流逝的感慨,“一声不柰杜鹃何”。
整首诗通过对牡丹花的描绘,展现了作者对春天美好事物的赞美,以及对光景易逝和美好传统的思考。牡丹花被赋予了丰富的象征意义,既是春天的杰作,也是时光的见证,诗人通过这些意象,抒发了自己对于美和时光流转的感慨之情。
“金屋无人续艳歌”全诗拼音读音对照参考
mǔ dān huā
牡丹花
dà huā xiāng tòu yǐ chūn guò, mò miào chūn gōng diǎn rǎn duō.
大花香透已春过,莫妙春工点染多。
shǔ dì jǐn jī cái sè yàng, luò yáng tǔ mài yùn zhōng hé.
蜀地锦机裁色样,洛阳土脉蕴中和。
yá pái yǒu zì fēn qí pǐn, jīn wū wú rén xù yàn gē.
牙牌有字分奇品,金屋无人续艳歌。
míng yuè tiān jīn qiáo shàng wǎn, yī shēng bù nài dù juān hé.
明月天津桥上晚,一声不柰杜鹃何。
“金屋无人续艳歌”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。