“山门翠拥山岚润”的意思及全诗出处和翻译赏析

山门翠拥山岚润”出自宋代董嗣杲的《玉岑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān mén cuì yōng shān lán rùn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“山门翠拥山岚润”全诗

《玉岑》
云掩风林万窍号,慧因桥畔息方袍。
秦郎閒濯溪头足,许老清挥石上毫。
玉出何年迷草莽,教传异域想波涛。
山门翠拥山岚润,一道光芒月正高。

分类:

《玉岑》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《玉岑》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。这首诗通过描绘自然景观和表现人物情感,展现了作者对山水的赞美和对人生境遇的思考。

诗词的中文译文:
云遮风林万窍号,
智慧因果桥畔息方袍。
秦王闲逸洗足于溪头,
许老清风挥毫于石上。
玉出何年迷草莽,
教传异域想波涛。
山门翠拥山岚润,
一道光芒月正高。

诗意和赏析:
这首诗词以山水为背景,以自然景观和人物形象来表达作者的情感和思考。诗词的前两句描绘了云雾弥漫的山林,给人以奇妙的感觉。接下来的两句描述了智慧和因果的桥梁,以及一位虔诚的僧人在桥边静坐的场景。通过这些描写,诗人表达了对智慧和因果关系的思考,以及对宁静与平和生活方式的向往。

接着,诗中出现了秦王和许老两位人物。秦王闲逸地在溪头洗足,许老则清风拂面,在石头上挥毫。这两句表达了不同人物的生活态度和追求。秦王的闲逸与许老的清风挥毫形成鲜明对比,展现了不同人生境遇和追求的差异。

下一段诗描述了玉出何年迷失于草莽之中,教传异域,想象着波涛汹涌的景象。这里表达了作者对古代玉器的向往和对历史的留恋,同时也暗示了玉的珍贵和难得。

最后两句诗描绘了山门被翠竹所拥抱,山岚湿润,一道光芒的月亮高悬天空。这一景象给人以宁静和壮美的感觉,也暗示了诗人对自然的赞美和对美好境界的追求。

整首诗词通过自然景观和人物形象的描绘,表达了作者对自然、人生和美好境界的思考和向往。同时,通过对不同人物的对比,也反映了不同人生态度和价值观的差异。整体而言,这首诗词展现了宋代文人对山水世界的热爱和对人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山门翠拥山岚润”全诗拼音读音对照参考

yù cén
玉岑

yún yǎn fēng lín wàn qiào hào, huì yīn qiáo pàn xī fāng páo.
云掩风林万窍号,慧因桥畔息方袍。
qín láng xián zhuó xī tóu zú, xǔ lǎo qīng huī shí shàng háo.
秦郎閒濯溪头足,许老清挥石上毫。
yù chū hé nián mí cǎo mǎng, jiào chuán yì yù xiǎng bō tāo.
玉出何年迷草莽,教传异域想波涛。
shān mén cuì yōng shān lán rùn, yī dào guāng máng yuè zhèng gāo.
山门翠拥山岚润,一道光芒月正高。

“山门翠拥山岚润”平仄韵脚

拼音:shān mén cuì yōng shān lán rùn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山门翠拥山岚润”的相关诗句

“山门翠拥山岚润”的关联诗句

网友评论


* “山门翠拥山岚润”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山门翠拥山岚润”出自董嗣杲的 《玉岑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。