“定业门前鹊自飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

定业门前鹊自飞”出自宋代董嗣杲的《鸟窠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dìng yè mén qián què zì fēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“定业门前鹊自飞”全诗

《鸟窠》
松顶巢成亦甚危,元和禅此太和归。
比丘随处心传异,刺史游山礼谒稀。
铭志土侵无几字,塔亭雨坏有孤扉。
一空四十年间梦,定业门前鹊自飞

分类:

《鸟窠》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《鸟窠》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

松顶的鸟窠非常危险,元和禅寺是这里的归宿。比丘(指僧侣)随心传达异象,刺史(指地方官员)游山参拜稀见。铭志的土地已经被侵蚀,塔亭的雨水破坏了孤独的门扉。四十年间的梦境化为虚无,定业寺前的鹊自由自在地飞翔。

诗意:
这首诗词以自然景观和人类活动为背景,描绘了鸟窠的危险、元和禅寺的归宿、比丘的异象传达、刺史的山游礼拜、土地的侵蚀、塔亭的破坏、四十年间的梦境和鹊的自由飞翔。通过这些描写,诗人表达了人与自然的关系,以及岁月更迭中的变化和无常。

赏析:
《鸟窠》一诗以简洁而凝练的语言描绘了一系列景象和情感,展现了宋代董嗣杲独特的感悟和表达方式。诗中的鸟窠象征着脆弱和危险,而元和禅寺则代表着安宁和归宿。比丘随心传达异象,展现了他们的超凡感知和对自然的敬畏。刺史游山礼谒的稀见,折射出人们对自然景观的珍视和崇敬之情。

诗中的铭志土地已被侵蚀,塔亭的孤扉被雨水破坏,映射出岁月更迭和时光流转的无情。四十年间的梦境化为虚无,展现了人生的瞬息万变和世事无常。然而,诗末描述的鹊自由自在地飞翔,带给人们一丝希望和自由的感觉。

整首诗以自然景观和人类活动为线索,通过简洁而富有想象力的语言,表达了人与自然、岁月更迭、变化无常等主题。它反映了人们对于自然的敬畏、对时光流转的思考以及对自由和希望的追求。同时,董嗣杲独特的表达方式和形象描写,使得这首诗词充满了哲理和意境,给人以思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“定业门前鹊自飞”全诗拼音读音对照参考

niǎo kē
鸟窠

sōng dǐng cháo chéng yì shén wēi, yuán hé chán cǐ tài hé guī.
松顶巢成亦甚危,元和禅此太和归。
bǐ qiū suí chù xīn chuán yì, cì shǐ yóu shān lǐ yè xī.
比丘随处心传异,刺史游山礼谒稀。
míng zhì tǔ qīn wú jǐ zì, tǎ tíng yǔ huài yǒu gū fēi.
铭志土侵无几字,塔亭雨坏有孤扉。
yī kōng sì shí nián jiān mèng, dìng yè mén qián què zì fēi.
一空四十年间梦,定业门前鹊自飞。

“定业门前鹊自飞”平仄韵脚

拼音:dìng yè mén qián què zì fēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“定业门前鹊自飞”的相关诗句

“定业门前鹊自飞”的关联诗句

网友评论


* “定业门前鹊自飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定业门前鹊自飞”出自董嗣杲的 《鸟窠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。