“霞吐丰姿情脉脉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霞吐丰姿情脉脉”全诗
染春应借东君手,眩眼曾疑北客心。
霞吐丰姿情脉脉,雪遗香影梦沈沈。
粥饧风景清明近,错认庐山种一林。
分类:
《红梅花》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《红梅花》是宋代诗人董嗣杲创作的一首诗词。这首诗以描绘红梅花为主题,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对红梅花的赞美和自然景色的感悟。
诗词的中文译文:
瘦弱地倚靠在西冈的石头园阴下,
玉容突然抹上迷人的妆容。
这春天的色彩应该是借助东方的君王之手染上的,
使人眼花缭乱,仿佛北方的客人的心思。
红霞吐露出丰盈的姿态,充满深情,
雪花留下香气和优美的影子,沉沉地入梦。
稀稀疏疏的粥饧,风景清明将近,
错把庐山认作是一片林海。
诗意和赏析:
《红梅花》这首诗以红梅花为主题,通过对红梅花的描绘,表达了作者对红梅花的赞美之情。诗中使用了一系列细腻的意象,展现了作者对红梅花的深情和景色的感悟。
首先,诗中描述了瘦弱的红梅花倚靠在西冈的石头园阴下,形容了红梅花的娇嫩和柔弱。接着,作者突出了红梅花的美丽,形容红梅花的玉容抹上了迷人的妆容,使其更加艳丽动人。
然后,诗中提到这春天的色彩似乎是借助东方的君王之手染上的,暗示了红梅花的珍贵和高贵。这种色彩使人眼花缭乱,仿佛能看到北方客人的心思,表达了作者对红梅花深深的着迷和惊叹。
接着,诗中通过“红霞吐露出丰盈的姿态,充满深情”和“雪花留下香气和优美的影子,沉沉地入梦”的描写,展示了红梅花的魅力和纯洁。红霞的姿态丰盈而深情,雪花的香气和影子则带有一种沉静和梦幻的美感。
最后,诗中提到“稀稀疏疏的粥饧,风景清明将近,错把庐山认作是一片林海”,通过对风景的描绘,表达了作者对春天将近和景色的期待与感叹。诗中的“庐山种一林”则是一种错觉,强调了作者对景色的迷失与错认。
总体而言,董嗣杲的《红梅花》以细腻的描写和意象的运用,表达了对红梅花的赞美和对自然景色的感悟。通过对红梅花的描绘,诗人将其与春天的色彩、人们的心思和自然景色相融合,创造出一幅充满深情和梦幻感的画面。这首诗词通过细腻的语言和意象的运用,展现了红梅花的美丽和高贵,同时也表达了作者对春天和自然景色的热爱和渴望。整首诗词意境优美,情感真挚,使人感受到了红梅花的独特魅力和作者对自然美的敏感和赞美。
“霞吐丰姿情脉脉”全诗拼音读音对照参考
hóng méi huā
红梅花
shòu yǐ xī gāng shí pǔ yīn, yù róng hū mǒ yàn zhuāng shēn.
瘦倚西冈石圃阴,玉容忽抹艳妆深。
rǎn chūn yīng jiè dōng jūn shǒu, xuàn yǎn céng yí běi kè xīn.
染春应借东君手,眩眼曾疑北客心。
xiá tǔ fēng zī qíng mò mò, xuě yí xiāng yǐng mèng shěn shěn.
霞吐丰姿情脉脉,雪遗香影梦沈沈。
zhōu táng fēng jǐng qīng míng jìn, cuò rèn lú shān zhǒng yī lín.
粥饧风景清明近,错认庐山种一林。
“霞吐丰姿情脉脉”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。