“半空梁驾桥阑赤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半空梁驾桥阑赤”全诗
诗借乐天传得远,出因和靖隐来灵。
半空梁驾桥阑赤,一道腰分草界青。
妆点风光如此盛,藕花香里又三亭。
分类:
《孤山路》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《孤山路》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
孤山路翠微四绝载蓬瀛,
柳引游人入画屏。
诗借乐天传得远,
出因和靖隐来灵。
半空梁驾桥阑赤,
一道腰分草界青。
妆点风光如此盛,
藕花香里又三亭。
诗意:
这首诗以孤山路为题材,描绘了一幅优美的山水画卷。诗人以细腻的笔触展示了山路的美丽景色,表达了对自然的赞美和对生活的愉悦。诗中还融入了乐天的思想,传达了与自然和谐相处的理念。
赏析:
诗的前两句“孤山路翠微四绝载蓬瀛,柳引游人入画屏。”通过翠绿的山路、婉约的景色和柳树引领游人入画,展现了山路的美景。这里的“四绝”指的是景色的四个绝妙之处,而“蓬瀛”则是形容山水的美丽和神奇。
接下来的两句“诗借乐天传得远,出因和靖隐来灵。”表达了诗人通过写诗表达自己的感悟和对乐天的崇敬。乐天是唐代的一位著名诗人,他的诗歌以豪放、自由的风格著称。诗人通过借用乐天的传统,使自己的诗作得以传承并传达远方。
接着的两句“半空梁驾桥阑赤,一道腰分草界青。”描绘了一座横跨山谷的红色桥梁,将山路一分为二。这里的“半空梁驾桥阑赤”形象地表现了桥梁的高耸和鲜艳。
最后的两句“妆点风光如此盛,藕花香里又三亭。”以婉约的方式描绘了山路两旁的美景。诗人以盛开的藕花和三座亭子作为装点,使整个风光更加绚丽多彩。
总的来说,这首诗以婉约细腻的笔墨描绘了孤山路的美景,同时融入了乐天的精神。诗人通过诗歌表达自己对自然美的赞美和对宁静生活的向往,使读者能够在阅读中感受到山水之间的和谐与美好。
“半空梁驾桥阑赤”全诗拼音读音对照参考
gū shān lù
孤山路
cuì wēi sì jué zài péng yíng, liǔ yǐn yóu rén rù huà píng.
翠微四绝载蓬瀛,柳引游人入画屏。
shī jiè lè tiān chuán dé yuǎn, chū yīn hé jìng yǐn lái líng.
诗借乐天传得远,出因和靖隐来灵。
bàn kōng liáng jià qiáo lán chì, yī dào yāo fēn cǎo jiè qīng.
半空梁驾桥阑赤,一道腰分草界青。
zhuāng diǎn fēng guāng rú cǐ shèng, ǒu huā xiāng lǐ yòu sān tíng.
妆点风光如此盛,藕花香里又三亭。
“半空梁驾桥阑赤”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。