“内宫园邃傍斋宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“内宫园邃傍斋宫”全诗
四面堂虚凌上界,五层塔近压中峰。
径连湖水行幽草,廊接风亭卧偃松。
邻岸御舟空望幸,深坊长日锁飞龙。
分类:
《甘园》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《甘园》是宋代诗人董嗣杲创作的一首诗词。这首诗描绘了甘园的景色和氛围,通过细腻的描写展现了一种宁静幽美的意境。
诗词的中文译文:
甘园内宫园邃傍斋宫,
杨柳堤南翠几重。
四面堂虚凌上界,
五层塔近压中峰。
径连湖水行幽草,
廊接风亭卧偃松。
邻岸御舟空望幸,
深坊长日锁飞龙。
诗意和赏析:
《甘园》以宋代宫廷园林中的甘园为背景,以一种富有诗意的方式描绘了园内的景色和各种建筑物。诗人运用细腻的描写,将读者带入了一个宁静而幽美的境界。
首先,诗人描述了园中的内宫园和斋宫,暗示了这个园林的规模和壮丽。接着,他描绘了杨柳堤的景色,堤岸上的杨柳层层叠叠,翠绿欲滴,给人以清新的感觉。
然后,诗人描述了园中的四面堂和五层塔。四面堂凌驾于天际,给人一种虚幻的感觉,仿佛直接与上界相连;而五层塔则近在眼前,似乎要压到中峰上。这种高低错落的景观构成了一种壮观的景象,给人以视觉上的震撼。
接下来,诗人描绘了园中的湖水和幽草,湖水蜿蜒曲折,小径沿湖而行,幽草点缀其间。诗人通过这种描写,营造出一种幽静的氛围,让人感受到大自然的宁静和生机。
诗中还出现了廊和风亭,廊与风亭相连,给人一种连绵不断的感觉。风亭上有偃卧的松树,似乎在迎接微风的拂面,这些景物的描绘让人感受到一种宁静和舒适的气息。
最后两句描写了园外的御舟和深坊。御舟停在邻近的岸边,然而空空如也,没有皇帝的身影。而深坊则长时间被锁住,没有飞龙(指皇帝)的出现。这种描写透露出一种寂寥和静谧的氛围,给人以思考和遐想的空间。
总的来说,董嗣杲的《甘园》通过描绘园中的景色和建筑,以及园外的寂静,营造出一种宁静幽美的意境。读者在阅读时可以感受到自然与人文的和谐,以及岁月流转中的静谧与深思。
“内宫园邃傍斋宫”全诗拼音读音对照参考
gān yuán
甘园
nèi gōng yuán suì bàng zhāi gōng, yáng liǔ dī nán cuì jǐ zhòng.
内宫园邃傍斋宫,杨柳堤南翠几重。
sì miàn táng xū líng shàng jiè, wǔ céng tǎ jìn yā zhōng fēng.
四面堂虚凌上界,五层塔近压中峰。
jìng lián hú shuǐ xíng yōu cǎo, láng jiē fēng tíng wò yǎn sōng.
径连湖水行幽草,廊接风亭卧偃松。
lín àn yù zhōu kōng wàng xìng, shēn fāng cháng rì suǒ fēi lóng.
邻岸御舟空望幸,深坊长日锁飞龙。
“内宫园邃傍斋宫”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。