“蜀人事佛营精馔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蜀人事佛营精馔”全诗
胚成黄穗如鱼子,朵作珠花出树心。
蜜渍可驰千里远,种收不待早春深。
蜀人事佛营精馔,遗得坡仙食木吟。
分类:
《棕榈花》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《棕榈花》是宋代著名诗人董嗣杲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
碧玉轮张万叶阴,
一皮一节笋抽金。
胚成黄穗如鱼子,
朵作珠花出树心。
蜜渍可驰千里远,
种收不待早春深。
蜀人事佛营精馔,
遗得坡仙食木吟。
诗意:
这首诗以描写棕榈花为主题,表达了对棕榈花的美丽和珍贵之情。诗中通过对棕榈花不同部分的描绘,展现了其独特的魅力和价值。作者将棕榈花比作碧玉一样的轮叶遮阴,每一片皮肤和节段都像是抽出的金黄笋。在花朵尚未完全成熟时,它们就像黄色的鱼子一样,而当花朵绽放时,它们又像是从树心中绽放出的珍珠花。棕榈花甜美的花蜜可以驰骋千里远,即使种植它的蜀地也无需等到深秋,就能够收获大丰收。蜀地的人们用精心制作的食物供奉佛祖,他们所遗留下来的这种美食,就像是棕榈花所赋予的神奇食材,使得坡仙也能够享受到这样的美味。
赏析:
董嗣杲以细腻的笔触和生动的描写,将棕榈花的美丽形态和独特品质展现得淋漓尽致。他通过对棕榈花不同部分的描写,如轮叶、皮肤、节段、黄穗和花朵,将读者引入一个视觉和感官的盛宴。诗中所表达的棕榈花的美丽和珍贵之情,寄托了作者对生命和自然的赞美之情。同时,诗中也融入了蜀地人们对佛教的虔诚和对美食的热爱,展现了一种文化和生活的融合。
整首诗字里行间流露出一种宁静而又深邃的意境,读者仿佛可以感受到棕榈花在阳光下摇曳的姿态,以及蜀地的人们在佛教信仰和美食中所获得的满足和宁静。诗中的意象和修辞手法相得益彰,使得整首诗既有视觉上的美感,又有情感上的共鸣。
《棕榈花》展示了董嗣杲细腻而充满情感的诗歌表达能力,以及他对自然和人文的敏锐观察和感悟。这首诗词通过对具体事物的描绘,抒发了作者对生命和自然的赞美之情,同时也展现了宋代文人对美学和人文精神的追求。
“蜀人事佛营精馔”全诗拼音读音对照参考
zōng lǘ huā
棕榈花
bì yù lún zhāng wàn yè yīn, yī pí yī jié sǔn chōu jīn.
碧玉轮张万叶阴,一皮一节笋抽金。
pēi chéng huáng suì rú yú zǐ, duǒ zuò zhū huā chū shù xīn.
胚成黄穗如鱼子,朵作珠花出树心。
mì zì kě chí qiān lǐ yuǎn, zhǒng shōu bù dài zǎo chūn shēn.
蜜渍可驰千里远,种收不待早春深。
shǔ rén shì fú yíng jīng zhuàn, yí dé pō xiān shí mù yín.
蜀人事佛营精馔,遗得坡仙食木吟。
“蜀人事佛营精馔”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。