“霜茅风棘断堽头”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜茅风棘断堽头”出自宋代董嗣杲的《自兴国军治出富池》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng máo fēng jí duàn gāng tóu,诗句平仄:平平平平仄平平。

“霜茅风棘断堽头”全诗

《自兴国军治出富池》
澒洞尘沙迹寄浮,霜茅风棘断堽头
几家白酒山城暮,一穗青烽野戌秋。
战马向年荒此垒,羁鸿今夜宿何洲。
扁舟直下寒江口,不见甘王卷雪楼。

分类:

《自兴国军治出富池》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

诗词:《自兴国军治出富池》

诗意:
这首诗描绘了一个战乱时期的景象,诗人通过自己的亲身经历,表达了对战争的痛苦和对家园的思念之情。诗中所描绘的富池,原本是一片肥沃的土地,但经历了战乱之后,变得荒芜而凄凉。在这个背景下,诗人展现了对战争的深思和对和平的向往。

赏析:
这首诗以简洁而富有力量的语言,生动地描绘了战乱带来的破坏和对人民生活的影响。诗中的“澒洞尘沙迹寄浮”一句,以形象的描写表达了战争给人们带来的伤痛和无助感。而“霜茅风棘断堽头”一句,则通过描写荒芜的景象,强调了战争给人们的生活造成的破坏。

诗的后半部分,则表现了诗人对家园的眷恋和对和平的向往。他描述了山城在傍晚时的景象,描绘了一种宁静而美好的生活。然而,诗人也意识到这种美好已经被战争所破坏,他通过“一穗青烽野戌秋”一句,将战争的烽火与秋日的寂静相对照,表达了对和平的渴望和对战乱的痛心。

最后两句“扁舟直下寒江口,不见甘王卷雪楼”,以诗人的身份,表达了他对和平的追求和对国家的期望。甘王卷雪楼是一个象征着安宁和繁荣的地方,诗人希望能够找到这样一个避战乱、安居乐业的地方。这种对和平的向往和对乱世的忧虑,通过诗人的亲身经历和情感的投射,更加深刻地触动了读者的心灵。

总的来说,这首诗通过对战乱时期的描绘,表达了诗人对和平的向往和对战争的痛心。它通过简练而有力的语言,刻画了战乱带来的破坏和人们对和平生活的渴望,使读者在阅读中感受到了深深的思考和情感的震撼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜茅风棘断堽头”全诗拼音读音对照参考

zì xīng guó jūn zhì chū fù chí
自兴国军治出富池

hòng dòng chén shā jī jì fú, shuāng máo fēng jí duàn gāng tóu.
澒洞尘沙迹寄浮,霜茅风棘断堽头。
jǐ jiā bái jiǔ shān chéng mù, yī suì qīng fēng yě xū qiū.
几家白酒山城暮,一穗青烽野戌秋。
zhàn mǎ xiàng nián huāng cǐ lěi, jī hóng jīn yè sù hé zhōu.
战马向年荒此垒,羁鸿今夜宿何洲。
piān zhōu zhí xià hán jiāng kǒu, bú jiàn gān wáng juǎn xuě lóu.
扁舟直下寒江口,不见甘王卷雪楼。

“霜茅风棘断堽头”平仄韵脚

拼音:shuāng máo fēng jí duàn gāng tóu
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜茅风棘断堽头”的相关诗句

“霜茅风棘断堽头”的关联诗句

网友评论


* “霜茅风棘断堽头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜茅风棘断堽头”出自董嗣杲的 《自兴国军治出富池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。