“苏门水木无纖埃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苏门水木无纖埃”全诗
半生梦与公弼游,岂意相逢在今日。
春风和气见眉宇,玉壶冰鉴藏胸臆。
人间万事君自知,未必君材人尽识。
苏门水木无纖埃,闻君家近公和台。
仙家近日多官府,黄帽青鞋归去来。
分类:
《赠萧炼师公弼》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《赠萧炼师公弼》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
吾家阿京爱公弼,吾家泽兄敬公弼。
我家的阿京深爱公弼,我家的泽兄高度敬重公弼。
这里的“阿京”和“泽兄”应该是指作者自己和其他家属,他们都对公弼充满了深深的感激之情。
半生梦与公弼游,岂意相逢在今日。
半生中我一直梦想着与公弼共游,没想到今天我们真的相逢了。
作者在诗中表达了自己与公弼的缘分,一直以来他都梦想与公弼相见,而如今这个梦想竟然成真,感到非常意外和惊喜。
春风和气见眉宇,玉壶冰鉴藏胸臆。
春风和煦,能从公弼的眉宇中感受到;玉壶冰鉴,能照见他内心深处的真实情感。
这两句描绘了公弼的风度和内在品质。他的眉宇间流露出春风般温暖和蔼的气息,而他内心深处的真实情感如同一面玉壶冰鉴,纯净而透明。
人间万事君自知,未必君材人尽识。
在人世间的万事中,只有君自己最清楚,未必所有人都能够认识到你的才华。
这两句表达了对公弼的赞美和理解。作者认为公弼深知人世间的事情,但并不是所有人都能够完全理解他的才华和价值。
苏门水木无纤埃,闻君家近公和台。
苏门的水木清澈无瑕疵,听说你家靠近公和台。
这两句描绘了公弼的家乡环境。苏门的水木清澈纯净,没有任何瑕疵,而公弼的家就在公和台附近。
仙家近日多官府,黄帽青鞋归去来。
如今仙家近来多了官府,他们穿着黄帽、青鞋来回往返。
这两句诗意含蓄,可能涉及到公弼离开仙家回到人间的情景,他穿着黄帽和青鞋,来往于仙家和人间之间。
这首诗词表达了作者对萧炼师公弼的深深敬仰和感激之情。他赞美公弼的品质和才华,同时也表达了对公弼与自己相逢的惊喜和欣喜之情。通过描绘公弼的形象、他所在的环境以及一些隐晦的情景,诗词给人以清新、朴素的感觉,展现了宋代文人的情感表达与思维方式。
“苏门水木无纖埃”全诗拼音读音对照参考
zèng xiāo liàn shī gōng bì
赠萧炼师公弼
wú jiā ā jīng ài gōng bì, wú jiā zé xiōng jìng gōng bì.
吾家阿京爱公弼,吾家泽兄敬公弼。
bàn shēng mèng yǔ gōng bì yóu, qǐ yì xiāng féng zài jīn rì.
半生梦与公弼游,岂意相逢在今日。
chūn fēng hé qì jiàn méi yǔ, yù hú bīng jiàn cáng xiōng yì.
春风和气见眉宇,玉壶冰鉴藏胸臆。
rén jiān wàn shì jūn zì zhī, wèi bì jūn cái rén jǐn shí.
人间万事君自知,未必君材人尽识。
sū mén shuǐ mù wú xiān āi, wén jūn jiā jìn gōng hé tái.
苏门水木无纖埃,闻君家近公和台。
xiān jiā jìn rì duō guān fǔ, huáng mào qīng xié guī qù lái.
仙家近日多官府,黄帽青鞋归去来。
“苏门水木无纖埃”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。