“觅酒献笑酬佳辰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“觅酒献笑酬佳辰”全诗
卑栖客官困垄断,无故污此金玉身。
浊醪自醉复自解,空恨梗政吏不仁。
忽传街鼓聚嬉戏,两株枯柴插烛银。
涂抹脂粉破涕泪,觅酒献笑酬佳辰。
震摇荒市官不嗔,传是黄梅县西人。
分类:
《辛酉富池元宵写怀二首》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《辛酉富池元宵写怀二首》是宋代董嗣杲创作的一首诗词,下面为您提供中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
江南江北那识春,
况此寄镇埋烟尘。
卑栖客官困垄断,
无故污此金玉身。
浊醪自醉复自解,
空恨梗政吏不仁。
忽传街鼓聚嬉戏,
两株枯柴插烛银。
涂抹脂粉破涕泪,
觅酒献笑酬佳辰。
震摇荒市官不嗔,
传是黄梅县西人。
诗意:
这首诗以元宵节为背景,抒发了作者内心的怀念之情。诗中描绘了一个充满烟尘的小镇,富贵之人成为了权势者的垄断对象,他们的高贵身份也因此被玷污。作者自愿沉溺于酒色之中,却心怀对政府官员的不满和不公正的政治。然而,突然传来了街上鼓乐声,人们聚在一起欢乐玩耍,两株干枯的柴堆上插上了银烛,人们化妆涂抹,笑声中寻找酒,并以笑容庆祝这美好的时刻。尽管这个小镇政府的官员并不关注人们的行为,但传言称这是黄梅县西边的人们所为。
赏析:
《辛酉富池元宵写怀二首》通过元宵节的场景,展示了社会的不公和人们对权势者的不满。诗中,作者以对权贵的不满和对政治的失望为切入点,表达了自己内心的忧虑和不安。然而,在这个贫困的小镇上,人们仍然找到了快乐和欢庆的方式,并以自己的方式庆祝节日,仿佛这是他们唯一能够掌控的事情。这种对抗权威的态度和对生活的积极乐观态度在诗中得到了体现。
诗中的描写细腻而生动,通过对细节的刻画,使读者能够感受到作者内心情感的起伏和冲突。从烟尘弥漫的小镇到街上的欢乐氛围,再到人们涂抹脂粉、寻找酒宴的场景,构成了一幅活泼生动的画面。这种对比的手法使诗中的情感更加鲜明,并传达了作者对困境中的人们的关注和祝福。
总而言之,这首诗通过元宵节的场景,展现了社会底层人民对贫富差距和不公正的不满,同时表达了作者对政治的失望和对人民的祝福。通过描绘细腻的画面和鲜明的情感,诗歌给人以共鸣和思考,体现了董嗣杲对社会现实的关注和思考。
“觅酒献笑酬佳辰”全诗拼音读音对照参考
xīn yǒu fù chí yuán xiāo xiě huái èr shǒu
辛酉富池元宵写怀二首
jiāng nán jiāng běi nà shí chūn, kuàng cǐ jì zhèn mái yān chén.
江南江北那识春,况此寄镇埋烟尘。
bēi qī kè guān kùn lǒng duàn, wú gù wū cǐ jīn yù shēn.
卑栖客官困垄断,无故污此金玉身。
zhuó láo zì zuì fù zì jiě, kōng hèn gěng zhèng lì bù rén.
浊醪自醉复自解,空恨梗政吏不仁。
hū chuán jiē gǔ jù xī xì, liǎng zhū kū chái chā zhú yín.
忽传街鼓聚嬉戏,两株枯柴插烛银。
tú mǒ zhī fěn pò tì lèi, mì jiǔ xiàn xiào chóu jiā chén.
涂抹脂粉破涕泪,觅酒献笑酬佳辰。
zhèn yáo huāng shì guān bù chēn, chuán shì huáng méi xiàn xī rén.
震摇荒市官不嗔,传是黄梅县西人。
“觅酒献笑酬佳辰”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。