“六鳌覆背雪山倾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六鳌覆背雪山倾”全诗
万马突围天鼓碎,六鳌覆背雪山倾。
远朝魏阙心犹在,直上严滩势始平。
寄语吴儿休踏浪,天吴罔象正纵横。
分类:
《潮》仇远 翻译、赏析和诗意
《潮》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
一道浪潮初次见到海门,转瞬间它奔腾而来,发出怒吼之声。万马冲破天空的障碍,六鳌翻背雪山倾覆。远望着朝廷和魏国的殿阙,心中的忧虑仍未消散,直到严峻的滩头形势开始平缓。我寄语吴国的子民,不要踏浪而行,因为天吴的局势并不稳定。
诗意:
这首诗词以海潮的形象表达了作者对时局的观察和对未来的期许。诗中的浪潮象征着时代的变迁和社会动荡,它带来了战乱和不安。作者借用浪潮的景象来揭示朝廷的腐败和内乱,同时表达了对吴国的子民的希望和警示。
赏析:
这首诗词运用了浪潮的形象来揭示社会的动荡和时代的变迁。作者以朝代的兴衰和国家的命运为背景,通过浪潮的猛烈冲击和覆灭性的力量,表达了对时局的忧虑和对吴国子民的期望。诗中的景象描绘生动,语言简练而富有力量感,通过形象的比喻和意象的运用,使诗词更具有表现力和感染力。
整首诗词以浪潮为主题,通过描绘浪潮的形象,抒发了作者的情感和对社会现象的观察。作者通过诗词表达了对朝廷腐败和社会动荡的忧虑,同时寄予了对吴国子民的期望,希望他们能够避免冲突和浪潮的冲击,保护自身的安全和利益。
这首诗词在形式上采用了七言绝句的格律,行云流水的押韵和平仄的运用使诗词更加流畅和抑扬顿挫。同时,作者巧妙地运用了比喻和意象,使诗意更加深远。整首诗词揭示了作者对社会现象的深刻洞察和对未来的忧虑与期盼,具有一定的时代意义和思想价值。
“六鳌覆背雪山倾”全诗拼音读音对照参考
cháo
潮
yī hén chū jiàn hǎi mén shēng, qǐng kè cháng qū zuò nù shēng.
一痕初见海门生,顷刻长驱作怒声。
wàn mǎ tū wéi tiān gǔ suì, liù áo fù bèi xuě shān qīng.
万马突围天鼓碎,六鳌覆背雪山倾。
yuǎn cháo wèi quē xīn yóu zài, zhí shàng yán tān shì shǐ píng.
远朝魏阙心犹在,直上严滩势始平。
jì yǔ wú ér xiū tà làng, tiān wú wǎng xiàng zhèng zòng héng.
寄语吴儿休踏浪,天吴罔象正纵横。
“六鳌覆背雪山倾”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。