“谁家新燕归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁家新燕归”出自宋代仇远的《抱膝》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shuí jiā xīn yàn guī,诗句平仄:平平平仄平。
“谁家新燕归”全诗
《抱膝》
抱膝坐终日,澹然忘是非。
纵令官未满,已与世相违。
古道平芜合,谁家新燕归。
年荒烟火歇,空老一山薇。
纵令官未满,已与世相违。
古道平芜合,谁家新燕归。
年荒烟火歇,空老一山薇。
分类:
《抱膝》仇远 翻译、赏析和诗意
《抱膝》是宋代诗人仇远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《抱膝》中文译文:
我抱着膝盖坐了一整天,
心境宁静,忘却是非纷争。
尽管官位未曾达到巅峰,
我已与世间的纷扰疏离。
古老的道路已经荒芜消失,
谁家的新燕又归来了呢?
岁月的荒凉使烟火熄灭,
只留我孤独老去于一山薇间。
诗意和赏析:
《抱膝》这首诗词表达了诗人对尘世纷扰的超脱和对岁月流转的感慨。诗人坐在那里,抱着膝盖,度过了整整一天,内心却平静宁谧,遗忘了尘世的是非纷争。他并不追求官位的高升,早已超脱于世俗之外。古老的道路荒芜合并,新燕归来,体现了岁月的轮回和变迁。然而,岁月的流转也带来了荒凉,烟火已经熄灭,只剩下孤独老去的一座山薇。
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了诗人超脱尘世、追求宁静的心境。通过对古道和新燕的对比,诗人暗示了岁月变迁和生命的无常。同时,描述岁月的荒凉和烟火的熄灭,表达了对时光流转和生命逝去的感慨。整首诗词意境深远,给人以思考和感慨的空间,展示了宋代文人的超脱情怀和独特的审美趣味。
“谁家新燕归”全诗拼音读音对照参考
bào xī
抱膝
bào xī zuò zhōng rì, dàn rán wàng shì fēi.
抱膝坐终日,澹然忘是非。
zòng lìng guān wèi mǎn, yǐ yǔ shì xiàng wéi.
纵令官未满,已与世相违。
gǔ dào píng wú hé, shuí jiā xīn yàn guī.
古道平芜合,谁家新燕归。
nián huāng yān huǒ xiē, kōng lǎo yī shān wēi.
年荒烟火歇,空老一山薇。
“谁家新燕归”平仄韵脚
拼音:shuí jiā xīn yàn guī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谁家新燕归”的相关诗句
“谁家新燕归”的关联诗句
网友评论
* “谁家新燕归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁家新燕归”出自仇远的 《抱膝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。