“因阅杜诗删旧稿”的意思及全诗出处和翻译赏析

因阅杜诗删旧稿”出自宋代仇远的《高卧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn yuè dù shī shān jiù gǎo,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“因阅杜诗删旧稿”全诗

《高卧》
人生天地一蘧庐,耕凿虽劳乐有余。
因阅杜诗删旧稿,为观羲帖学行书。
山公醉后犹骑马,渭叟閒来只钓鱼。
世道秋风总萧索,何如高卧白云居。

分类:

《高卧》仇远 翻译、赏析和诗意

《高卧》是宋代诗人仇远所作的一首诗词。以下是《高卧》的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人生天地一蘧庐,
耕凿虽劳乐有余。
因阅杜诗删旧稿,
为观羲帖学行书。
山公醉后犹骑马,
渭叟閒来只钓鱼。
世道秋风总萧索,
何如高卧白云居。

诗意:
这首诗以自然山水和安逸生活为主题,表达了诗人对简朴宁静生活的向往和追求。诗人以自己的生活为例,表达了对耕种和修建的劳作的满足,以及在这种宁静中寻找艺术修养和精神寄托的愿望。他通过阅读杜甫的诗篇并修订自己的旧稿,以及模仿古代书法家羲之的碑帖来提高自己的书法水平。诗人通过对比山中隐士和渭水边的老渔翁的生活,展现了自己向往的高卧白云居的理想状态。整首诗以淡泊清静的态度,表达了对纷繁世事的冷漠和对宁静自在生活的向往。

赏析:
《高卧》展现了仇远对自然和宁静生活的热爱与追求。诗中的蘧庐、耕凿、杜诗、羲帖、醉马、钓鱼等形象,都是对自然和简朴生活的描绘,体现了诗人对恬淡宁静的向往。通过对杜甫和羲之的崇敬和学习,诗人表达了自己对文学和艺术的追求。最后两句“世道秋风总萧索,何如高卧白云居”,反映了诗人对世事纷扰的厌倦,希望能够远离尘嚣,过上宁静自在的生活。

整首诗以朴实的语言和自然的意象展现了仇远对闲适生活的追求和对纷扰世事的冷漠态度。通过对比自然山水和人间繁华,诗人表达了对宁静、自由和艺术追求的渴望。这首诗既是仇远个人感悟的抒发,也是对宋代社会风气的一种反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因阅杜诗删旧稿”全诗拼音读音对照参考

gāo wò
高卧

rén shēng tiān dì yī qú lú, gēng záo suī láo lè yǒu yú.
人生天地一蘧庐,耕凿虽劳乐有余。
yīn yuè dù shī shān jiù gǎo, wèi guān xī tiè xué xíng shū.
因阅杜诗删旧稿,为观羲帖学行书。
shān gōng zuì hòu yóu qí mǎ, wèi sǒu xián lái zhǐ diào yú.
山公醉后犹骑马,渭叟閒来只钓鱼。
shì dào qiū fēng zǒng xiāo suǒ, hé rú gāo wò bái yún jū.
世道秋风总萧索,何如高卧白云居。

“因阅杜诗删旧稿”平仄韵脚

拼音:yīn yuè dù shī shān jiù gǎo
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因阅杜诗删旧稿”的相关诗句

“因阅杜诗删旧稿”的关联诗句

网友评论


* “因阅杜诗删旧稿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因阅杜诗删旧稿”出自仇远的 《高卧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。