“行人便作边城听”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行人便作边城听”出自宋代仇远的《朝天门城角》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xíng rén biàn zuò biān chéng tīng,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“行人便作边城听”全诗
《朝天门城角》
飒飒秋风起白榆,山前吹彻小单于。
行人便作边城听,忘却杭州是故都。
行人便作边城听,忘却杭州是故都。
分类:
《朝天门城角》仇远 翻译、赏析和诗意
《朝天门城角》是宋代诗人仇远的作品。这首诗描绘了秋天的景象和边城的氛围,表达了作者对故都杭州的遗忘之情。
飒飒秋风起白榆,山前吹彻小单于。
秋风婉转地吹过白榆树,飘摇的叶片在风中沙沙作响,仿佛将边境的小单于(指北方游牧民族首领)的吹响的号角声传遍了山谷。
行人便作边城听,忘却杭州是故都。
路过的行人在这边城驻足倾听,仿佛能够听到边境的风声和边关的守军号角。而杭州,曾经辉煌的故都,在这个边城的氛围中渐渐被遗忘。
这首诗通过对秋天风声的描绘和边城氛围的刻画,传达了一种忧郁的情感。秋风吹过白榆树,给人以凄凉之感,而边城的风声更加强调了边塞的孤寂和荒凉。行人驻足倾听,似乎希望能够在这片寂寞的边境之地找到一丝慰藉,但同时也加深了对故都杭州的遗忘与远离。整首诗以简洁而富有意境的语言,表达了作者对故乡的怀念,对时光变迁的感慨以及对边塞生活的思考。
这首诗以其独特的意境和情感表达,展示了仇远作为宋代诗人的才华和对边塞生活的深入思考。通过凄凉的秋天景象和边城的氛围,诗人传递了一种对过去辉煌的故都的遗忘与远离的情感,折射出了时光变迁的无情和人生的离散。读者在赏析这首诗时,可以感受到作者内心的深情和对故乡的眷恋,同时也可以思考人生的无常和历史的变迁。
“行人便作边城听”全诗拼音读音对照参考
cháo tiān mén chéng jiǎo
朝天门城角
sà sà qiū fēng qǐ bái yú, shān qián chuī chè xiǎo chán yú.
飒飒秋风起白榆,山前吹彻小单于。
xíng rén biàn zuò biān chéng tīng, wàng què háng zhōu shì gù dū.
行人便作边城听,忘却杭州是故都。
“行人便作边城听”平仄韵脚
拼音:xíng rén biàn zuò biān chéng tīng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“行人便作边城听”的相关诗句
“行人便作边城听”的关联诗句
网友评论
* “行人便作边城听”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行人便作边城听”出自仇远的 《朝天门城角》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。