“林泉短褐凄树老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林泉短褐凄树老”全诗
拂袖径行轻万里,著书直待后千年。
林泉短褐凄树老,斋馆孤灯耿不眠。
明旦履霜何所向,大茅峰顶看芝田。
分类:
《用韵答萧济翁》仇远 翻译、赏析和诗意
《用韵答萧济翁》是宋代诗人仇远所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
用韵答萧济翁,想君不欠买山钱,
答复萧济翁的诗,我对你的思念无法用金钱衡量,
要学骑驴孟浩然。
我愿意效仿孟浩然骑着驴子,
拂袖径行轻万里,
把袖子拂过,轻盈地走过万里,
著书直待后千年。
写书著作,直到千年之后才等待传世。
林泉短褐凄树老,
林间的泉水,短褐色的衣裳,凄凉的老树,
斋馆孤灯耿不眠。
斋戒的宿舍里,孤单的灯火照着,夜不能入眠。
明旦履霜何所向,
明天早晨,踏着霜冰,不知前方何处,
大茅峰顶看芝田。
站在大茅山峰巅,俯瞰着芝草田地。
诗意和赏析:
这首诗以写景抒怀的方式表达了诗人对友人萧济翁的思念之情。诗人通过描绘自然景物、个人行为和内心感受,展现了自己的人生态度和追求。
诗中首先提到不欠买山钱,意味着情谊无价,友情超越物质的纽带。接着,诗人表示愿意效仿孟浩然,学习他骑驴行走的态度,表达了对简朴自然生活的向往和追求。
诗人以轻盈自在的姿态,行走在千山万水之间,把袖子拂过,象征着不受世俗拘束,追求自由自在的心境。
诗人还提到自己写书著作,直到千年之后才期待传世,表达了对文学创作的热爱和对长久影响力的追求。
在描绘自然景物方面,诗人以老树、泉水、大山等形象,烘托出一种凄凉、寂寞的氛围,与自己内心的孤独和思念相呼应。
最后两句,诗人描述了明天早晨行走在霜冰之上,不知道前方的方向;同时站在大茅山峰巅,俯瞰着芝草田地,展示了对未来的期待和对生命的追求。
整首诗以简洁、清新的语言,表达了诗人对友人的思念之情,同时融入了对自然、人生和文学创作的思考,呈现出一种超脱尘世、追求自由和追求内心平静的意境。
“林泉短褐凄树老”全诗拼音读音对照参考
yòng yùn dá xiāo jì wēng
用韵答萧济翁
xiǎng jūn bù qiàn mǎi shān qián, yào xué qí lǘ mèng hào rán.
想君不欠买山钱,要学骑驴孟浩然。
fú xiù jìng xíng qīng wàn lǐ, zhù shū zhí dài hòu qiān nián.
拂袖径行轻万里,著书直待后千年。
lín quán duǎn hè qī shù lǎo, zhāi guǎn gū dēng gěng bù mián.
林泉短褐凄树老,斋馆孤灯耿不眠。
míng dàn lǚ shuāng hé suǒ xiàng, dà máo fēng dǐng kàn zhī tián.
明旦履霜何所向,大茅峰顶看芝田。
“林泉短褐凄树老”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。