“因子洮湖归钓鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

因子洮湖归钓鱼”出自宋代仇远的《和子野郊居见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn zǐ táo hú guī diào yú,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“因子洮湖归钓鱼”全诗

《和子野郊居见寄》
因子洮湖归钓鱼,西湖我亦念吾庐。
途穷但觉知心少,性直由来料事疏。
爱把琴弹招隐操,忍拈笔写绝交书。
人间喜怒须臾事,暮四朝三任众狙。

分类:

《和子野郊居见寄》仇远 翻译、赏析和诗意

《和子野郊居见寄》是宋代诗人仇远的作品。这首诗以诗人自己在野外看到的景象为背景,表达了对故乡和朋友的思念之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
因子洮湖归钓鱼,
西湖我亦念吾庐。
途穷但觉知心少,
性直由来料事疏。
爱把琴弹招隐操,
忍拈笔写绝交书。
人间喜怒须臾事,
暮四朝三任众狙。

诗意和赏析:
这首诗以写实的手法,展示了作者对家乡和友人的深深思念之情。诗人坐在子洮湖边上钓鱼,感到独自一人时的孤独和思念之情。他眺望着西湖,心中也在牵挂着自己的住所。途中的艰难使他体会到朋友之间的珍贵,他性格直率,因此在处理事情时常常显得有些疏忽。他喜欢弹琴,以它来招引隐士们,同时他也能忍住不写绝交书信。这是因为在人间,喜怒哀乐往往是短暂的,所以诗人不希望因一时的怒气而断绝友情。最后两句“暮四朝三任众狙”,意味着在岁月的流转中,人们的喜怒哀乐往往是浮云,而友情却是可以经久不衰的。

这首诗表达了仇远对家乡和朋友的情感,通过写实的描写和细腻的内心感受,展示了他的思乡之情和对友情的珍视。诗中以自然景物为背景,通过对人情的反思传达了作者的感慨和思考。整首诗以简洁明了的语言展示了诗人的感受,同时也反映了宋代士人对友情和人情的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因子洮湖归钓鱼”全诗拼音读音对照参考

hé zi yě jiāo jū jiàn jì
和子野郊居见寄

yīn zǐ táo hú guī diào yú, xī hú wǒ yì niàn wú lú.
因子洮湖归钓鱼,西湖我亦念吾庐。
tú qióng dàn jué zhī xīn shǎo, xìng zhí yóu lái liào shì shū.
途穷但觉知心少,性直由来料事疏。
ài bǎ qín dàn zhāo yǐn cāo, rěn niān bǐ xiě jué jiāo shū.
爱把琴弹招隐操,忍拈笔写绝交书。
rén jiān xǐ nù xū yú shì, mù sì cháo sān rèn zhòng jū.
人间喜怒须臾事,暮四朝三任众狙。

“因子洮湖归钓鱼”平仄韵脚

拼音:yīn zǐ táo hú guī diào yú
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因子洮湖归钓鱼”的相关诗句

“因子洮湖归钓鱼”的关联诗句

网友评论


* “因子洮湖归钓鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因子洮湖归钓鱼”出自仇远的 《和子野郊居见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。