“俄惊檐竹画琅琅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“俄惊檐竹画琅琅”全诗
便觉池芹春滟滟,俄惊檐竹画琅琅。
君师百拜恩难报,文史三冬志未偿。
吾道千钧悬一缕,愿同绣线日添长。
分类:
《至后》仇远 翻译、赏析和诗意
《至后》是宋代仇远的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
凭高欲验晓云黄,
站在高处,希望验证黎明时分的云彩是否呈现黄色,
东际红光见太阳。
东方地平线上的红光逐渐显现,日出即将来临。
便觉池芹春滟滟,
这时候感觉池塘里的芹菜绿意盎然,
俄惊檐竹画琅琅。
突然惊讶地发现屋檐下竹子的影子格外清晰。
君师百拜恩难报,
对君师的恩情感激不已,百次拜谢也难以报答。
文史三冬志未偿。
对于文学和历史的追求,三个寒冬都无法满足我的志向。
吾道千钧悬一缕,
我的道路千钧重负只悬挂着一缕,
愿同绣线日添长。
希望能和绣线一样,日复一日地延长。
《至后》这首诗词表达了作者对自然景色的观察和感受,展现了对黎明时分云彩和太阳的期盼,以及对春天和生机的喜悦之情。诗中也表达了作者对君师的感激之情和对学术追求的渴望。诗末,作者通过比喻自己的道路像一缕悬挂的绣线,表达了对未来的期许和希冀。
整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和比喻手法,表达了作者内心的情感和对人生道路的思考。诗意深远,赏析时可以感受到作者对自然和人生的细腻触动,以及对师长恩情和学术追求的真挚之情。
“俄惊檐竹画琅琅”全诗拼音读音对照参考
zhì hòu
至后
píng gāo yù yàn xiǎo yún huáng, dōng jì hóng guāng jiàn tài yáng.
凭高欲验晓云黄,东际红光见太阳。
biàn jué chí qín chūn yàn yàn, é jīng yán zhú huà láng láng.
便觉池芹春滟滟,俄惊檐竹画琅琅。
jūn shī bǎi bài ēn nán bào, wén shǐ sān dōng zhì wèi cháng.
君师百拜恩难报,文史三冬志未偿。
wú dào qiān jūn xuán yī lǚ, yuàn tóng xiù xiàn rì tiān zhǎng.
吾道千钧悬一缕,愿同绣线日添长。
“俄惊檐竹画琅琅”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。