“澹澹桃花开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“澹澹桃花开”全诗
社公亦世情,儿剧良可咍。
新水岂不佳,旧雨令人怀。
离离芳草生,澹澹桃花开。
吾聋不须治,聊复尽此杯。
分类:
《社日雨》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
《社日雨》是宋代黎廷瑞的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
社日雨
今社来无涯,古社唤不回。
社公亦世情,儿剧良可咍。
新水岂不佳,旧雨令人怀。
离离芳草生,澹澹桃花开。
吾聋不须治,聊复尽此杯。
诗词的中文译文:
社日的雨
如今的社会来无涯,古时的社会召唤不回。
社会的风气也是时代的常情,孩子们的游戏是值得欢呼的。
新的雨水岂不美好,旧时的雨却让人怀念。
疏疏的芳草生长,淡淡的桃花开放。
我已聋了不需要治疗,只要倒满这杯酒。
诗意和赏析:
这首诗以社日(社会)的雨为题,表达了对社会变迁的感慨和对过去时光的怀念之情。诗人通过对社会现象的描绘,抒发了对今古社会的对比和反思。
第一句诗句"今社来无涯,古社唤不回"表达了现代社会的无限延伸和变迁,无法回到古时的社会状况。这句表达了诗人对社会发展的感慨。
第二句"社公亦世情,儿剧良可咍"描绘了社会的风气和孩子们的游戏,表示社会的变迁也是时代的常态,孩子们的快乐值得庆祝。
接下来的两句"新水岂不佳,旧雨令人怀"通过对新旧雨水的对比,表达了对过去时光的怀念之情。新的雨水虽然美好,但旧时的雨水却令人怀念。
最后两句"离离芳草生,澹澹桃花开。吾聋不须治,聊复尽此杯"表达了诗人对自身状况的坦然和豁达。诗人说自己已经聋了,不需要治疗,只希望借酒消愁,把酒言欢。
整首诗通过社日雨的意象,抒发了诗人对社会变迁和时光流转的感慨,同时表达了对过去的怀念之情和对逝去时光的消愁态度。诗词通过简洁的语言和对比的手法,传递出深深的情感和对人生的思考。
“澹澹桃花开”全诗拼音读音对照参考
shè rì yǔ
社日雨
jīn shè lái wú yá, gǔ shè huàn bù huí.
今社来无涯,古社唤不回。
shè gōng yì shì qíng, ér jù liáng kě hāi.
社公亦世情,儿剧良可咍。
xīn shuǐ qǐ bù jiā, jiù yǔ lìng rén huái.
新水岂不佳,旧雨令人怀。
lí lí fāng cǎo shēng, dàn dàn táo huā kāi.
离离芳草生,澹澹桃花开。
wú lóng bù xū zhì, liáo fù jǐn cǐ bēi.
吾聋不须治,聊复尽此杯。
“澹澹桃花开”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。