“呜呼千丈之浑泥数斗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“呜呼千丈之浑泥数斗”全诗
象犀满山珠塞渊,弃不之顾但酌岭外泉。
呜呼千丈之浑泥数斗,一滴清泠空宇宙。
古人今人同此耳与口,古泉眼中见有相似二君不。
我亦有耳但愿听松风,有口只饮酒。
分类:
《赠古泉相士》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
《赠古泉相士》是宋代黎廷瑞创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
土阶章韶风日美,
泉水清澈如玉,阳光照耀下土阶上的景色愈发美好,
巢父不听却洗涧中水。
以古代传说中的巢父为喻,他不听任何人的话,只是在洗涧中的水源中沐浴。
象犀满山珠塞渊,
宛如满山的珍珠,堵塞了深渊,
弃不之顾但酌岭外泉。
尽管这些珍珠堵塞了深渊,但我还是选择饮用山外的泉水。
呜呼千丈之浑泥数斗,
哀叹着深渊里千丈深的浑泥,
一滴清泠空宇宙。
而这一滴清澈的泉水却充满了整个宇宙的广阔与纯净。
古人今人同此耳与口,
古代的人和现代的人都有同样的耳朵和嘴巴,
古泉眼中见有相似二君不。
但在古泉的眼中,是否看到了相似的你和我?
我亦有耳但愿听松风,
我也有耳朵,但愿意倾听松树的风声,
有口只饮酒。
只有一张嘴,却只想饮酒。
这首诗词以水泉、珍珠、深渊等意象,表达了诗人对于清澈纯净的事物的向往。诗人通过对比巢父洗涧中水与自己选择岭外泉水,表达了对于纯净和自由的追求。他感叹深渊中的浑泥,却又赞美一滴清泠的泉水,将其与宇宙相联系,强调了纯净的力量和价值。最后,诗人表达了对于松风的渴望,与只想饮酒的心境相呼应,揭示了他对于自由和享受生活的态度。通过这些意象和情感的交融,诗词展现了对于纯净、自由和美好生活的追求,以及对于古人与现代人之间的共通之处和人与自然的亲近之情。
“呜呼千丈之浑泥数斗”全诗拼音读音对照参考
zèng gǔ quán xiàng shì
赠古泉相士
tǔ jiē zhāng sháo fēng rì měi, cháo fù bù tīng què xǐ jiàn zhōng shuǐ.
土阶章韶风日美,巢父不听却洗涧中水。
xiàng xī mǎn shān zhū sāi yuān, qì bù zhī gù dàn zhuó lǐng wài quán.
象犀满山珠塞渊,弃不之顾但酌岭外泉。
wū hū qiān zhàng zhī hún ní shù dòu, yī dī qīng líng kōng yǔ zhòu.
呜呼千丈之浑泥数斗,一滴清泠空宇宙。
gǔ rén jīn rén tóng cǐ ěr yǔ kǒu, gǔ quán yǎn zhōng jiàn yǒu xiāng sì èr jūn bù.
古人今人同此耳与口,古泉眼中见有相似二君不。
wǒ yì yǒu ěr dàn yuàn tīng sōng fēng, yǒu kǒu zhǐ yǐn jiǔ.
我亦有耳但愿听松风,有口只饮酒。
“呜呼千丈之浑泥数斗”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。