“元宵过后种田忙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“元宵过后种田忙”全诗
元宵乞汝闲几日,元宵过后种田忙。
分类: 竹枝
《听儿童歌船作竹枝助之》赵文 翻译、赏析和诗意
《听儿童歌船作竹枝助之》是宋代赵文创作的一首诗词。这首诗通过描绘田舍儿童的欢乐场景,表达了春节元宵节后农村生活重新忙碌起来的情景。
诗词的中文译文如下:
田舍儿童走得像麞一样敏捷,
他们踏着舞曲,击打着竹鼓,欢蹦乱跳。
元宵节结束后,请你闲下几天,
元宵过后,农田的耕作将再度忙碌。
这首诗词的诗意表达了田舍儿童在元宵节期间的欢乐与放松,以及节日结束后农村生活即将回归繁忙的状态。首先,诗中提到的田舍儿童像麞一样敏捷地奔跑,展现了他们纯真自由的天性和活力。他们欢快地踏着歌舞的节奏,击打竹鼓,尽情享受着节日的欢乐氛围。这种场景营造出一种活泼欢快的氛围,让人感受到春天的蓬勃生机。
然而,诗词的后半部分又带来了转折。诗人请儿童在元宵节后闲下几天,意味着节日的欢乐即将结束,农田的耕作将再度开始,农民们将投入到忙碌的田间劳作中。这种对季节变迁和农村生活的描绘,展现了农村人民对于节日的短暂欢乐和对于生活的持续奋斗之间的对比。
整首诗以简洁明快的语言,通过对田舍儿童的描写,寄托了作者对春节元宵节短暂欢乐和农村生活的真实写照。作者通过对田园生活的描绘,展现了季节的变迁和人们对生活的热爱与奋斗。这首诗词以其朴实自然的风格,生动地刻画了农村生活的场景和情感,让人们感受到了生活中的喜悦和辛勤努力。
“元宵过后种田忙”全诗拼音读音对照参考
tīng ér tóng gē chuán zuò zhú zhī zhù zhī
听儿童歌船作竹枝助之
tián shè ér tóng zǒu shì zhāng, tà gē chuí gǔ dòu diān kuáng.
田舍儿童走似麞,踏歌椎鼓斗颠狂。
yuán xiāo qǐ rǔ xián jǐ rì, yuán xiāo guò hòu zhòng tián máng.
元宵乞汝闲几日,元宵过后种田忙。
“元宵过后种田忙”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。