“宿酒初醒唤梦回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宿酒初醒唤梦回”全诗
山童熟睡呼不应,枥马齕刍风雨来。
分类:
《两峰睡觉》赵文 翻译、赏析和诗意
《两峰睡觉》是宋代诗人赵文的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
夜饮初醒梦未醒,
起身诗句暗敲门。
山童熟睡无应答,
马儿呼吸草风吟。
诗意:
这首诗以生动的形象描绘了一个宿醉初醒的情景。诗人在清晨醒来时,思绪尚未完全清晰,但他的心灵已经开始回归创作。他轻轻地敲打诗的大门,试图唤醒和启发自己的创作灵感。然而,身边的山童和马儿都沉浸在宁静的睡眠中,对诗人的诗句没有任何回应。尽管如此,诗人仍然感受到周围的自然氛围,马儿呼吸的声音与风吟合而为一,构成了一种特殊的音韵美。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描述了一种特殊的创作状态。诗人通过对宿醉初醒的场景的描绘,展示了一个诗人在清晨苏醒时,思绪尚未完全清晰的状态。他试图通过敲打诗的大门来唤起自己的灵感,但周围的山童和马儿都没有回应,仿佛诗人的诗句只是在寂静的山林中消失无踪。然而,诗人仍然敏锐地感知到周围的自然环境,马儿的呼吸声与风的吟唱相互交融,构成了一幅美丽的画面。这种对寂静与自然的感受,表达了诗人对于创作过程中的孤独与无奈的体验,以及他对自然美的敏感和赞叹。
整首诗以简练的语言展示了诗人在清晨醒来时的内心体验和对自然的感悟,通过鲜明的意象和对细节的把握,让读者深入感受到诗人的情感和创作状态。它既展示了作者的个人感受,又把读者带入了一种寂静而神秘的自然环境中,唤起人们对大自然的思考和赞美之情。
“宿酒初醒唤梦回”全诗拼音读音对照参考
liǎng fēng shuì jiào
两峰睡觉
sù jiǔ chū xǐng huàn mèng huí, qǐ lái shī jù àn qiāo tuī.
宿酒初醒唤梦回,起来诗句暗敲推。
shān tóng shú shuì hū bù yīng, lì mǎ hé chú fēng yǔ lái.
山童熟睡呼不应,枥马齕刍风雨来。
“宿酒初醒唤梦回”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。