“去时马上郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

去时马上郎”出自宋代赵文的《丁督护曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù shí mǎ shàng láng,诗句平仄:仄平仄仄平。

“去时马上郎”全诗

《丁督护曲》
丁督护,为我行。
去时马上郎,今作野外殇。
男儿肯断头,归女肯断肠。

分类:

《丁督护曲》赵文 翻译、赏析和诗意

《丁督护曲》是宋代赵文创作的一首诗词。这首诗描绘了丁督护的英勇壮烈,以及他离去所引发的伤感和悲痛。

诗词的中文译文:
丁督护,为我行。
去时马上郎,今作野外殇。
男儿肯断头,归女肯断肠。

诗意和赏析:
这首诗以丁督护为主题,表达了对他的歌颂和悼念。丁督护是一位勇敢的将领,他为国家和人民奋勇战斗,冒着生命危险。第一句表达了丁督护的英勇事迹,他为了大家的安危而奋斗。第二句描绘了他英勇牺牲的情景,他离开时是一位充满活力的青年,但如今他却化作了战场上的殉难者。第三句表达了男儿宁愿断头也不愿背离的坚贞精神,以及归女在丧偶后心碎的痛苦。这首诗通过对丁督护的歌颂和对他离世引发的悲伤的描绘,表达了对英勇战士的敬仰和对战争悲剧的反思。

这首诗词通过简洁有力的语言,展示了丁督护的英雄形象和对他的怀念之情。同时,它也揭示了战争的残酷和带来的痛苦。这种对战争的反思和对英勇将士的赞颂,展示了宋代人们对于战争的复杂情感,以及他们对英勇牺牲者的深深敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去时马上郎”全诗拼音读音对照参考

dīng dū hù qū
丁督护曲

dīng dū hù, wèi wǒ xíng.
丁督护,为我行。
qù shí mǎ shàng láng, jīn zuò yě wài shāng.
去时马上郎,今作野外殇。
nán ér kěn duàn tóu, guī nǚ kěn duàn cháng.
男儿肯断头,归女肯断肠。

“去时马上郎”平仄韵脚

拼音:qù shí mǎ shàng láng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去时马上郎”的相关诗句

“去时马上郎”的关联诗句

网友评论


* “去时马上郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去时马上郎”出自赵文的 《丁督护曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。