“索居无谁语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“索居无谁语”全诗
我欲求玄珠,未易觅象罔。
中道良独难,执玉迷俯仰。
索居无谁语,掩卷起遐想。
当求古人知,何用世俗赏。
意到亦偶然,深刻戒斯鞅。
惟堪自娱戏,非欲互标榜。
唐公谬见推,薛侯讵宜长。
分类:
《次韵欧阳良有高山仰止四首》赵文 翻译、赏析和诗意
《次韵欧阳良有高山仰止四首》是宋代赵文创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
新诗日以多,古意日以往。
我欲求玄珠,未易觅象罔。
中道良独难,执玉迷俯仰。
索居无谁语,掩卷起遐想。
当求古人知,何用世俗赏。
意到亦偶然,深刻戒斯鞅。
惟堪自娱戏,非欲互标榜。
唐公谬见推,薛侯讵宜长。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对新诗的批评和自身创作的追求。作者认为当代的新诗虽然数量众多,但古典意义却逐渐消逝。他渴望寻求玄妙的珍宝,但却难以找到真正的灵感和秘密。
在作者孤独的创作之路上,他持着一颗迷茫的心,苦苦追求着诗歌的真谛。他在寂静的居所中,无人相伴,闭上书卷,思绪飘散。他意识到,他的追求与现实世俗的嘉奖并不相符。他的意识触及到了某种深刻的东西,这让他深刻地警惕起自己的创作。
然而,他仍然坚持自己的创作,将其当作一种自娱自乐的戏剧,而非追求名利的手段。他并不愿意与他人争标争名。他以讽刺的口吻提到了唐公和薛侯,暗示他们的推崇与自己的创作追求并不相符。
整首诗词通过对新诗的批评和自身创作的思考,表达了作者对于古典意义逐渐被淡忘的忧虑和对纯粹创作追求的坚持。诗中所提到的高山仰止,象征着作者对于古典文化的敬仰和向往。通过对现实与理想之间的对比,表达了作者对于文学的真正追求和对功利的拒绝。
“索居无谁语”全诗拼音读音对照参考
cì yùn ōu yáng liáng yǒu gāo shān yǎng zhǐ sì shǒu
次韵欧阳良有高山仰止四首
xīn shī rì yǐ duō, gǔ yì rì yǐ wǎng.
新诗日以多,古意日以往。
wǒ yù qiú xuán zhū, wèi yì mì xiàng wǎng.
我欲求玄珠,未易觅象罔。
zhōng dào liáng dú nán, zhí yù mí fǔ yǎng.
中道良独难,执玉迷俯仰。
suǒ jū wú shuí yǔ, yǎn juàn qǐ xiá xiǎng.
索居无谁语,掩卷起遐想。
dāng qiú gǔ rén zhī, hé yòng shì sú shǎng.
当求古人知,何用世俗赏。
yì dào yì ǒu rán, shēn kè jiè sī yāng.
意到亦偶然,深刻戒斯鞅。
wéi kān zì yú xì, fēi yù hù biāo bǎng.
惟堪自娱戏,非欲互标榜。
táng gōng miù jiàn tuī, xuē hóu jù yí zhǎng.
唐公谬见推,薛侯讵宜长。
“索居无谁语”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。