“满堤吹柳絮”的意思及全诗出处和翻译赏析

满堤吹柳絮”出自宋代蒲寿宬的《赵委顺寄诗山中因次韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎn dī chuī liǔ xù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“满堤吹柳絮”全诗

《赵委顺寄诗山中因次韵》
欲言谁与共,冉冉日还斜。
绕郭多春树,隔江生暮霞。
满堤吹柳絮,一舸泛桃花。
唯爱鳊鱼美,垂缗傍古槎。

分类:

《赵委顺寄诗山中因次韵》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《赵委顺寄诗山中因次韵》是宋代蒲寿宬创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
想要言说,与谁共享?
夕阳渐渐西斜。
围绕城郭是茂盛的春树,
江水之间映照着夕阳的霞。
满堤飘荡着柳絮,
一叶小舟漂浮在桃花之间。
唯有爱美的鳊鱼,
停在古老的渔船旁。

诗意:
这首诗描绘了山中的景色和场景,表达了诗人对自然景色的喜爱和对鳊鱼的赞美之情。诗中展现了山水之间的和谐景致,以及自然界的变化。通过描写夕阳西斜、春树葱茏、夕阳映照江水和飘落的柳絮,诗人创造了一个宁静而美丽的山水画面。同时,诗中的渔船和鳊鱼也增添了一丝人文情感,使整首诗更加生动和饱满。

赏析:
这首诗以简洁、自然的语言表达了美丽的山水风景和诗人的感受。诗人通过描绘春树、夕阳、江水和柳絮等元素,展现了山中的宁静和自然之美。诗中的鳊鱼和渔船则给予诗歌一丝温情和人文情感,使整首诗更具亲切感。通过细腻的描绘和巧妙的运用意象,诗人成功地将读者带入了他眼中的山水世界,让人感受到自然的宁静与美好。

这首诗展示了宋代诗人对自然景色的热爱和对人文情感的体验,以及对美的追求。它自然流畅的语言和细腻的描写给人以视觉和心灵的愉悦,同时也展现了中国古代诗词的优美和独特之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满堤吹柳絮”全诗拼音读音对照参考

zhào wěi shùn jì shī shān zhōng yīn cì yùn
赵委顺寄诗山中因次韵

yù yán shuí yǔ gòng, rǎn rǎn rì hái xié.
欲言谁与共,冉冉日还斜。
rào guō duō chūn shù, gé jiāng shēng mù xiá.
绕郭多春树,隔江生暮霞。
mǎn dī chuī liǔ xù, yī gě fàn táo huā.
满堤吹柳絮,一舸泛桃花。
wéi ài biān yú měi, chuí mín bàng gǔ chá.
唯爱鳊鱼美,垂缗傍古槎。

“满堤吹柳絮”平仄韵脚

拼音:mǎn dī chuī liǔ xù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满堤吹柳絮”的相关诗句

“满堤吹柳絮”的关联诗句

网友评论


* “满堤吹柳絮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满堤吹柳絮”出自蒲寿宬的 《赵委顺寄诗山中因次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。