“广陵寂寂嵇生去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“广陵寂寂嵇生去”全诗
广陵寂寂嵇生去,秋水幽幽鸣犊贤。
一点山泉岩窦雨,数声瑶佩泬寥天。
音徽千载何人会,愿和薰风殿阁前。
分类:
《即席用委顺听甘师琴韵》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意
《即席用委顺听甘师琴韵》是宋代蒲寿宬所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
独自拥抱琴音感受岁月的流逝,
心灵深处追寻着无琴的乐趣。
广陵城中寂静无声,嵇康已离去,
秋水河畔幽幽地响起贤者之琴。
山泉点点滴落在岩洞中,像是雨水,
几声铿锵的玉佩在空旷的天空中回响。
音徽已隔千载,有谁能领悟它的意境,
愿与薰风一同拜访殿阁前的雅趣。
诗意:
这首诗描绘了作者对琴音的独特感悟和对岁月流逝的思考。作者用琴声代表岁月的变迁,表达了对时间流逝的感叹和对美妙音乐的追求。他感叹着广陵城的寂静,脑海中回荡着嵇康的离去,而秋水边却响起了贤者之琴,仿佛在寂静中传达智者的智慧。山泉滴落和玉佩的声音则增添了自然与雅致的氛围。作者希望有人能够领悟音徽传递的情感和意境,与他一同欣赏殿阁前的雅致之美。
赏析:
这首诗以琴音为线索,通过对琴音的描绘展示了作者对音乐和艺术的追求。作者以独自抱琴来象征自己与琴音的亲近,感受岁月的流逝和人生的变迁。广陵城的寂静和嵇康的离去,映衬出作者内心的孤独和对逝去岁月的思念。而秋水边的贤者之琴,给予了作者启迪和灵感,仿佛是智者的智慧在琴音中传达。山泉的滴落和玉佩的声音则以自然的意象描绘出宁静和雅致的境界。最后,作者表达了对音徽的理解和对欣赏音乐的人的期望,希望有人能够领悟其中蕴含的情感和意境,与他一同在雅致的殿阁前享受音乐的美妙。
这首诗以琴音为主题,通过对琴音的描绘展示了作者对音乐和艺术的独特感悟。同时,通过对广陵城的寂静、嵇康的离去以及秋水边贤者之琴的描写,增强了诗中的意境和情感的表达。整首诗以优美的意象和婉转的语言,传递出对音乐和艺术的热爱,以及对美好事物的追求和共享的渴望。
“广陵寂寂嵇生去”全诗拼音读音对照参考
jí xí yòng wěi shùn tīng gān shī qín yùn
即席用委顺听甘师琴韵
dú bào qín shēng gǎn suì nián, míng sōu qù wài yù wú xián.
独抱琴声感岁年,冥搜趣外欲无弦。
guǎng líng jì jì jī shēng qù, qiū shuǐ yōu yōu míng dú xián.
广陵寂寂嵇生去,秋水幽幽鸣犊贤。
yì diǎn shān quán yán dòu yǔ, shù shēng yáo pèi jué liáo tiān.
一点山泉岩窦雨,数声瑶佩泬寥天。
yīn huī qiān zǎi hé rén huì, yuàn hé xūn fēng diàn gé qián.
音徽千载何人会,愿和薰风殿阁前。
“广陵寂寂嵇生去”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。