“不过虎溪安得笑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不过虎溪安得笑”全诗
抱琴有意弹明月,采药无心到绝巅。
不过虎溪安得笑,偶逢醉石便欹眠。
山林此乐而今少,一日相从是宿缘。
分类:
《寄石隐老屿上人》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意
《寄石隐老屿上人》是宋代蒲寿宬创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
已约岩头同数宿,
如何消息竟茫然。
抱琴有意弹明月,
采药无心到绝巅。
不过虎溪安得笑,
偶逢醉石便欹眠。
山林此乐而今少,
一日相从是宿缘。
诗意:
这首诗描绘了诗人与隐居山林的石隐老屿上人之间的情谊和对自然生活的向往。诗人曾与老屿上人约定在岩头共同度过数个夜晚,然而因为种种原因,他们失去了联系。诗人怀抱着琴有心弹奏明亮的月光,但却没有心思去采药到山巅。他希望能够再次见到石隐老屿上人,享受一起笑谈虎溪的乐趣,或是偶然相遇时在醉石上欹眠。然而现在,他们共同的山林之乐已经变得稀少,只有在某个特定的日子才能相聚。
赏析:
这首诗以深情浅意的笔触,表达了诗人对友谊和自然的向往,同时也流露出对时光流转和人生变迁的感慨。诗人通过描述约定失约、心有所属而行却无心、乐事减少等情境,揭示了人与人之间的联系易逝和自然的变幻无常。诗中的山林、虎溪、醉石等意象,展现了自然山水与人文情感相融合的意境,营造出一种闲适自然、宁静淡泊的境界。整首诗通过简洁明了的语言,展示了诗人对友谊和美好生活的渴望,以及他对逝去时光和变化世界的思考,引发人们对于时光的流转和友情的珍贵的思考。
“不过虎溪安得笑”全诗拼音读音对照参考
jì shí yǐn lǎo yǔ shàng rén
寄石隐老屿上人
yǐ yuē yán tóu tóng shù sù, rú hé xiāo xī jìng máng rán.
已约岩头同数宿,如何消息竟茫然。
bào qín yǒu yì dàn míng yuè, cǎi yào wú xīn dào jué diān.
抱琴有意弹明月,采药无心到绝巅。
bù guò hǔ xī ān dé xiào, ǒu féng zuì shí biàn yī mián.
不过虎溪安得笑,偶逢醉石便欹眠。
shān lín cǐ lè ér jīn shǎo, yī rì xiāng cóng shì sù yuán.
山林此乐而今少,一日相从是宿缘。
“不过虎溪安得笑”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。