“白髭红颊玉为人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白髭红颊玉为人”全诗
渔父醉,不收缗。
白髭红颊玉为人。
分类:
《渔父词十三首》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意
《渔父词十三首》是宋代蒲寿宬的作品,描绘了渔父在清晨时分推起篷帆,迎接着新的一天。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
搔首推篷晓色新,雪花飘瞥大江滨。
渔父醉,不收缗。白髭红颊玉为人。
中文译文:
渔父搔首推开篷帆,清晨的景色崭新。
雪花飘落在大江边,闪烁着短暂的光辉。
渔父醉了,不再束缚着自己。他长白的胡须和红润的面颊如同玉一般美丽。
诗意和赏析:
这首诗以渔父的形象为主线,展现了他在清晨的一天开始时的景象和内心的状态。渔父搔首推开篷帆,象征着他迎接新的一天的到来,同时也展示了他对生活的积极态度和乐观心态。清晨的雪花飘落在大江边,给整个景色增添了一层纯洁和宁静的氛围,暗示着渔父在这个美丽的环境中享受自然的美好。
诗中提到渔父醉了,不再束缚自己,这里的醉并非指真正的酒醉,而是指渔父心境的舒畅和自在。他不受世俗规范的约束,不受生活琐事的困扰,能够自由地追求内心真实的快乐和满足。渔父的白髭和红颊被形容如玉,显示出他健康、自信和高尚的品质。
整首诗以简洁明快的语言,描绘了渔父清晨的景象和内心情感,展现了诗人对自由、自在和自然美的讴歌。通过渔父这个形象,蒲寿宬表达了对宁静、简朴生活的向往,并寄托了对人们内心自由和真实快乐的追求。读这首诗词,可以感受到清晨的宁静美景和渔父内心的宽慰和满足,引发人们对自然、自由和内心平静的思考。
“白髭红颊玉为人”全诗拼音读音对照参考
yú fù cí shí sān shǒu
渔父词十三首
sāo shǒu tuī péng xiǎo sè xīn, xuě huā piāo piē dà jiāng bīn.
搔首推篷晓色新,雪花飘瞥大江滨。
yú fù zuì, bù shōu mín.
渔父醉,不收缗。
bái zī hóng jiá yù wéi rén.
白髭红颊玉为人。
“白髭红颊玉为人”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。